รับแปลเอกสารใช้ยื่นวีซ่าแบบพร้อมยื่นจริง เริ่มต้น 535 บาท ตรวจชื่อให้ตรงพาสปอร์ต พร้อมแนะนำรับรองกงสุล/สถานทูตตามเคส


กำลังเตรียมเอกสารยื่นวีซ่า แต่ไม่แน่ใจว่าเอกสารภาษาไทยต้องแปลเป็นอังกฤษหรือภาษาอื่นไหม? หรือไม่แน่ใจว่าแปลอย่างเดียวพอ หรือต้องรับรองกงสุล/สถานทูตเพิ่มเติม

First Choice Translation ช่วยดูแลตั้งแต่ตรวจไฟล์เอกสาร แปลให้ตรงต้นฉบับ ตรวจชื่อให้ตรงพาสปอร์ต จัดรูปแบบคำแปล แนะนำว่ากรณีของคุณควรรับรองคำแปล รับรองกงสุล หรือรับรองสถานทูตเพิ่มเติม

ส่งเอกสารประเมิน เช็กก่อนแปลว่าต้องรับรองเพิ่ม?

รูปประจำเรื่อง รับแปลเอกสารยื่นวีซ่า

คู่ภาษาที่ให้บริการ

ThailandไทยUnited-Kingdom
อังกฤษ
United-Kingdom
อังกฤษ
Thailandไทย

คู่ภาษาที่ให้บริการ

ThailandไทยUnited-Kingdom
จีน
United-Kingdom
อังกฤษ
Thailand
ไทย

เหมาะสำหรับ
ที่ต้องการวีซ่าในรูปแบบต่างๆ


ทางศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์มีบริการแปล
ครอบคลุมเอกสารวีซ่าทุกประเภท

ส่งเอกสารให้
“ประเมินราคาฟรี”

ทำไมต้องเลือก First Choice

ทำไมต้องเลือก First Choice

ประสบการณ์การแปลกว่า 13 ปี

  • ตรวจชื่อให้ตรงพาสปอร์ตทุกฉบับ
  • จัดรูปแบบคำแปลเทียบต้นฉบับ
  • แนะนำขั้นตอนให้ตรงเคส
  • รองรับวีซ่าทุกประเภท
  • มีบริการ แปล + รับรอง + ยื่นรับรองตามเคส
  • ส่งเอกสารออนไลน์เพื่อประเมินราคาได้ก่อนเริ่มงาน
รับรองมากกว่าประสบการณ์กว่างานรับรองกว่า
3013+5,000
ภาษาปีชิ้นงาน / ปี

 ความน่าเชื่อถือ

รับรองเอกสาร 5,000 ชิ้นงานต่อปี

แปลเอกสารยื่นวีซ่าต้องทำอะไรบ้าง?

การแปลเอกสารยื่นวีซ่า เป็นการแปลเอกสารภาษาไทยหรือภาษาอื่นให้เป็นภาษาที่สถานทูตหรือศูนย์รับคำร้องวีซ่ากำหนด โดยควรตรวจชื่อภาษาอังกฤษให้ตรงพาสปอร์ต ตรวจวันเดือนปีเกิด เลขเอกสาร รายได้ ตำแหน่งงาน ความสัมพันธ์ และจัดรูปแบบคำแปลให้อ่านเทียบต้นฉบับได้ง่าย บางกรณีใช้เพียงคำแปลพร้อมตรารับรองจากศูนย์แปล แต่บางกรณีอาจต้องรับรองกงสุลหรือสถานทูตเพิ่มเติม

เคสที่ 1 ต่างชาตินำชื่อเข้าทะเบียนบ้านเล่มเหลือง 1

ค่าดำเนินการ…แปลเอกสารยื่นกงสุล

ราคาโดยประมาณ ไม่รวมค่าธรรมเนียมที่กงสุลเรียกเก็บตามจริง


 

บริการราคาเริ่มต้น
แปลเอกสารยื่นวีซ่า ไทย–อังกฤษ
  • เริ่มต้น 535 บาท/หน้า
แปลเอกสารยื่นวีซ่าภาษาอื่น
  • ประเมินตามภาษาและประเภทเอกสาร 
รับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ
  • 2,500–3,000 บาท/คำร้อง
รับรองสถานทูตในไทย
  • เริ่มต้น 4,000 บาท/คำร้อง
โนตารีทนายรับรองเอกสาร
  • 2,500–4,000 บาท/ชุด

 

 

หมายเหตุ : ไม่รวมค่าธรรมเนียมที่กงสุล และสถานทูตเรียกเก็บ

เอกสารของคุณต้องแปลอย่างเดียว หรือต้องรับรองกงสุล/สถานทูตด้วยไหม?
ส่งเอกสารให้ First Choice Translation ตรวจสอบก่อนเริ่มแปลได้เลยค่ะ

คุณต้องการใช้เอกสารแบบไหน?

จุดประสงค์การใช้งานต่างกัน ตัวอย่างเอกสารที่ต้องใช้ และบริการที่แนะนำ


ผ่านกงสุลไทย

มีเอกสารไทย ต้องแปลเพื่อยื่นวีซ่า

  • แนะนำใช้บริการ : แปลเอกสารยื่นวีซ่า
  • ตัวอย่างเอกสาร : ทะเบียนบ้าน สูติบัตร ใบเปลี่ยนชื่อ Statementตรวจรูปแบบเอกสารและชุดเอกสารประกอบให้ชัดก่อนเริ่มแปลและยื่น

ผ่านกงสุลไทย

ต้องการคำแปลที่มีตรารับรอง

  • แนะนำใช้บริการ : แปลพร้อมรับรองคำแปล
  • ตัวอย่างเอกสาร : เอกสารราชการ เอกสารงาน เอกสารการศึกษา

ผ่านกงสุลไทย

เอกสารต้องผ่านกรมการกงสุลก่อนใช้ต่างประเทศ

  • แนะนำใช้บริการ : แปล + รับรองกงสุล
  • ตัวอย่างเอกสาร : ทะเบียนสมรส สูติบัตร หนังสือรับรองโสด

ผ่านกงสุลไทย

เอกสารต้องรับรองต่อสถานทูตประเทศปลายทาง

  • แนะนำใช้บริการ : แปล + รับรองกงสุล + รับรองสถานทูต
  • ตัวอย่างเอกสาร : เอกสารสมรส ครอบครัว ทำงาน บริษัท

ไม่แน่ใจว่าต้องใช้บริการระดับไหน?
ส่งเอกสารให้ทีมงานตรวจเบื้องต้นก่อนเริ่มแปลได้เลยค่ะ

Checklist ก่อนส่งแปล

ก่อนแปลเอกสารยื่นวีซ่า ควรเตรียมอะไรบ้าง?
เพื่อให้ทีมงานประเมินราคาและรูปแบบคำแปลได้ถูกต้อง กรุณาส่งข้อมูลเหล่านี้:


เอกสารส่วนบุคคล 3

Checklist ก่อนส่งแปล

  • รูปหรือไฟล์เอกสารที่ต้องการแปล
  • ประเทศปลายทาง
  • ประเภทวีซ่า เช่น ท่องเที่ยว เรียน ทำงาน แต่งงาน ติดตามครอบครัว
  • Checklist จากสถานทูตหรือศูนย์รับคำร้องวีซ่า (ถ้ามี)
  • วันที่ต้องใช้เอกสาร
  • แจ้งว่าต้องการแปลอย่างเดียว รับรองคำแปล รับรองกงสุล หรือรับรองสถานทูตเพิ่มเติม

ขั้นตอนบริการแปลเอกสารวีซ่า

ไม่ต้องเดินเอง ไม่ต้องรอคิว เราดูแลทุกขั้นตอนให้เอกสารพร้อมใช้งานได้จริง


icon whychooseus 3

1. ส่งรูปหรือไฟล์เอกสาร พร้อมแจ้งประเทศปลายทางและประเภทวีซ่า

icon whychooseus 1

2. ทีมงานตรวจประเภทเอกสาร ภาษา และรูปแบบการรับรองที่เหมาะสม

icon whychooseus 1

3. แจ้งราคา ระยะเวลา และขั้นตอนก่อนเริ่มงาน

icon whychooseus 2

4. ดำเนินการแปล ตรวจชื่อ ตรวจตัวเลข และจัดรูปแบบเอกสาร

icon whychooseus 3

5. ส่งงานแปล พร้อมรับรองคำแปล และดำเนินการรับรองเพิ่มเติมหากลูกค้าต้องการ

เอกสารยื่นวีซ่าที่นิยม

เอกสารมีหลายกลุ่ม มีหลายจุดประสงค์ จะแยกได้ดังนี้ 


ตัวอย่างเอกสารรับรองเอกสารกงสุลไทย 1

เอกสารส่วนบุคคล

ทะเบียนบ้าน, สูติบัตร, ใบเปลี่ยนชื่อ, ทะเบียนสมรส, ทะเบียนหย่า

ใบอนุญาตทำงาน 2

เอกสารการทำงาน

หนังสือรับรองการทำงาน, ใบรับรองเงินเดือน, สัญญาจ้าง, Work Permit

ตัวอย่าง เอกสารงบการเงิน 3

เอกสารการเงิน

Statement ธนาคาร, หนังสือรับรองบัญชี, เอกสารรายได้

ตัวอย่างเอกสารเอกสารทางการศึกษา (2) 4

เอกสารการศึกษา

Transcript, ใบปริญญาบัตร, ใบรับรองสถานะนักเรียน, ใบตอบรับจากสถาบัน, Sponsor Letter และเอกสารผู้ปกครอง

ขั้นตอนทำทะเบียนครอบครัว 2 1024x683.jpg

 

เอกสารครอบครัว

คร.22, หนังสือรับรองโสด, หนังสือยินยอมบุตร, หนังสือรับรองบุตร

เอกสารที่รับแปลเอกสารยื่นวีซ่า


เอกสารอะไรบ้างที่สามารถนำมารับรองเอกสารภาษาไทย เพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ

เอกสารราชการ (ตราครุฑ)  ที่ออกโดยหน่วยงานของราชการ เช่น

เอกสารรับรองเอกสารกงสุล
ทะเบียนราษฎร์ต่างๆ
  • สูติบัตร
  • ทะเบียนบ้าน
  • บัตรประชาชน
  • หนังสือเดินทาง
  • ใบขับขี่
  • ใบเปลี่ยนชิ่อ-สกุล
  • ทะเบียนสมรส
  • ทะเบียนครอบครัว
  • ใบรับรองความเป็นโสด
  • ใบหย่า
  • ใบมรณบัตร
  • สด.43/8/9
  • ใบรับแจ้งความ
  • หนังสือให้ความยินยอม
ตัวอย่างเอกสารรับรองเอกสารกงสุล
เอกสารทางธุรกิจ
  • ทะเบียนการค้า
  • หนังสือรับรองบริษัท
  • ภพ.20
  • บอจ.5
  • หนังสือบริคณห์สนธิ
  • หนังสือชี้ชวนผู้ถือหุ้น
  • บัตรส่งเสริมการลงทุน
  • ใบอนุญาตต่างๆ
  • รายงานประจำปี
  • โฉนดที่ดิน
  • ใบอนุญาตก่อสร้าง
  • ใบอนุญาตจัดหางาน
  • งบการเงิน
  • เอกสารทางบัญชี
แบบฟอร์มเอกสารรับรองเอกสารกงสุล
เอกสารทางกฎหมาย
  • คำพิพากษา
  • คำฟ้อง
  • คำตัดสินของศาล
เอกสารทางการแพทย์
  • ใบรับรองแพทย์
  • ใบตรวจโรค จากกระทรวงสาธารณสุข

ตัวอย่างการรับรองสถานทูต ประจำประเทศไทย


 

document china 1
document china 2
document china 3
document china 4
document china 5
ตัวอย่างเอกสาร รับแปลเอกเอกสารยื่นวีซ่า
ตัวอย่างเอกสาร รับแปลวีซ่า 7
ตัวอย่างเอกสาร รับแปลวีซ่า 8
ตัวอย่างเอกสาร รับแปลวีซ่า 9

บริการอื่นที่เกี่ยวข้อง

ช่วยให้เข้าใจขั้นตอนรับรองเอกสารได้ดียิ่งขึ้น


 

บริการรับรองสถานทูตในไทย

บริการรับรองเอกสารสถานทูต

รับรองเอกสารสถานทูตหลังแปลเอกสารวีซ่า

บริการรับรองเอกสารครบวงจร

รับรองเอกสารกงสุล

รับรองกงสุลสำหรับเอกสารยื่นวีซ่า

icon service4

แปลหนังสือรับรองความประพฤติ / Police Clearance

แปลหนังสือรับรองความประพฤติสำหรับวีซ่า

แปลหนังสือยินยอมบุตรไปต่างประเทศ

แปลหนังสือยินยอมบุตรไปต่างประเทศ

แปลหนังสือยินยอมบุตรสำหรับยื่นวีซ่า

icon service5

แปลทะเบียนสมรส

แปลทะเบียนสมรสสำหรับวีซ่าครอบครัว

คำถามที่พบบ่อย

สำหรับยื่นแปลเอกสารยื่นวีซ่า


รับแปลเอกสารยื่นวีซ่าราคาเท่าไหร่?

ค่าแปลเอกสารยื่นวีซ่าไทย–อังกฤษเริ่มต้น 535 บาท/หน้า ราคาจริงขึ้นอยู่กับประเภทเอกสาร ภาษา จำนวนหน้า และความเร่งด่วน หากต้องรับรองกงสุลหรือสถานทูต จะมีค่าบริการเพิ่มเติมตามประเภทการรับรอง

เอกสารยื่นวีซ่าต้องแปลทุกใบไหม?

ไม่จำเป็นต้องแปลทุกใบ ขึ้นอยู่กับประเทศปลายทาง ประเภทวีซ่า และ Checklist ของสถานทูต โดยเอกสารที่มักต้องแปล ได้แก่ ทะเบียนบ้าน สูติบัตร ทะเบียนสมรส ใบเปลี่ยนชื่อ หนังสือรับรองการทำงาน Statement และเอกสารการศึกษา

แปลเอกสารยื่นวีซ่าต้องรับรองกงสุลไหม?

บางประเทศใช้เพียงคำแปลพร้อมตรารับรองจากศูนย์แปล แต่บางกรณีอาจต้องรับรองกงสุลหรือสถานทูตเพิ่มเติม ควรตรวจจาก Checklist หรือส่งเอกสารให้ทีมตรวจสอบก่อนแปล

แปลเอกสารยื่นวีซ่าด่วนได้ไหม?

ได้ งานเอกสารทั่วไปบางประเภทสามารถทำด่วนภายใน 24 ชั่วโมง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับจำนวนหน้า ภาษา และความซับซ้อนของเอกสาร

ต้องส่งอะไรให้ประเมินราคาก่อนแปล?

ส่งรูปหรือไฟล์เอกสาร หน้า Passport ประเทศปลายทาง ประเภทวีซ่า วันที่ต้องใช้เอกสาร และ Checklist จากสถานทูต ถ้ามี เพื่อให้ประเมินราคาและแนะนำรูปแบบคำแปลที่เหมาะสม

แปลเอกสารวีซ่าควรตรวจอะไรเป็นพิเศษ?

ควรตรวจชื่อภาษาอังกฤษให้ตรงพาสปอร์ต วันเดือนปีเกิด เลขเอกสาร ชื่อหน่วยงาน ตำแหน่งงาน รายได้ ความสัมพันธ์ และข้อมูลที่ต้องสอดคล้องกับใบสมัครวีซ่า

แปลเอกสารยื่นวีซ่าแบบพร้อมยื่นจริง ต่างจากแปลทั่วไปอย่างไร?

การแปลทั่วไปเน้นแปลเนื้อหาให้ถูกต้อง แต่การแปลเอกสารยื่นวีซ่าแบบพร้อมยื่นจริงต้องตรวจชื่อให้ตรงพาสปอร์ต ตรวจข้อมูลให้สอดคล้องกับใบสมัครวีซ่า จัดรูปแบบให้อ่านเทียบต้นฉบับง่าย และแนะนำว่าต้องรับรองคำแปล กงสุล หรือสถานทูตเพิ่มเติมหรือไม่

เอกสารภาษาไทยต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษเสมอไหม?

ไม่เสมอไป ส่วนใหญ่หลายประเทศรับเอกสารภาษาอังกฤษ แต่บางประเทศอาจต้องใช้ภาษาราชการของประเทศปลายทาง เช่น เยอรมัน ฝรั่งเศส สเปน อิตาลี จีน ญี่ปุ่น หรือเกาหลี ควรตรวจ Checklist ของประเทศปลายทางก่อนแปล

ถ้าแปลผิดหรือชื่อไม่ตรงพาสปอร์ต เสี่ยงอะไร?

อาจทำให้เจ้าหน้าที่ขอเอกสารเพิ่มเติม ต้องแก้คำแปลใหม่ หรือทำให้การพิจารณาล่าช้า โดยเฉพาะข้อมูลชื่อ วันเดือนปีเกิด เลขเอกสาร รายได้ ตำแหน่งงาน และความสัมพันธ์

First Choice รับตรวจ Checklist ก่อนแปลไหม?

รับตรวจเบื้องต้น ลูกค้าสามารถส่งเอกสารพร้อม Checklist ประเทศปลายทางและประเภทวีซ่า เพื่อให้ทีมงานช่วยแนะนำว่าควรแปลเอกสารใด และต้องรับรองเพิ่มเติมหรือไม่

ไม่รับประกันผลวีซ่า

First Choice Translation ผู้ให้บริการแปลและรับรองเอกสารตามประเภทงาน
ไม่สามารถรับประกันผลการอนุมัติวีซ่าได้ เนื่องจากการพิจารณาขึ้นอยู่กับสถานทูตหรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

สาขาที่เปิดให้บริการ

First Choice Translation

 ให้บริการรับแปลเอกสารยื่นวีซ่าทั้งออนไลน์และหน้าสาขา ลูกค้าสามารถส่งรูปหรือไฟล์เอกสารเพื่อประเมินราคาเบื้องต้นก่อนได้

ทั่วโลกผ่านช่องทางออนไลน์ ไม่จำเป็นต้องเดินทางด้วยตัวเอง

สำนักงานใหญ่

สาขาจัตุจักร, สะพานควาย

ศูนย์แปลเอกสาร สาขากรุงเทพ สำนักงานใหญ่

สำนักงานย่อย

สาขาภูเก็ต

contact2

icon phone  (+66) 086-3669255 คุณปทิตตา
icon email  firstchoicetrans.fc@gmail.com
icon line @fc2009