บริการแปลภาษาโปรตุเกส
บริการแปลภาษาโปรตุเกส รับรองกงสุล และรับรองสถานทูตโปรตุเกส ประจำประเทศไทย แปลภาษาโปรตุเกสอย่างมืออาชีพ รับแปลเอกสารทุกประเภท รับรองเอกสารกงสุลทั้งรับรองคำแปลจากศูนย์แปล รับรองนิติกรณ์กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ และสถานทูตโปรตุเกสในไทย
ศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์ ให้บริการแปลภาษาโปรตุเกส
และรับรองเอกสารอย่างครบวงจร ด้วยประสบการณ์กว่า 13 ปี การันตีผลงานคุณภาพ มุ่งมั่นสรรสร้างงานบริการที่เป็นมาตรฐาน ตอบโจทย์ทุกความต้องการของคุณ
บริการแปลเอกสารภาษาโปรตุเกส (Portuguese Translation Service)
เรารับแปลเอกสารภาษาโปรตุเกส (Portuguese Translation Service) โดยมีคู่ภาษาที่ให้บริการ ดังนี้
- แปลเอกสารไทยเป็นโปรตุเกส
- แปลเอกสารโปรตุเกสเป็นไทย
- แปลเอกสารอังกฤษเป็นโปรตุเกส
- แปลเอกสารโปรตุเกสเป็นอังกฤษ
บริการแปลเอกสารภาษาโปรตุเกส รับรองเอกสาร เราคัดสรรนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญและประสบการณ์กว่า 13 ปีในแต่ละสาขา โดยรับรองเอกสารแปลโปรตุเกสทั้งศูนย์แปลและสถานทูตโปรตุเกสในไทย นอกจากนี้สามารถแปลได้ทั้ง
- ภาษาโปรตุเกสแบบยุโรป (European Portuguese)
- ภาษาโปรตุเกสแบบบราซิล (Brazilian Portuguese)
ติดต่อสอบถามบริการแปลภาษาโปรตุเกส รับแปลเอกสารภาษาโปรตุเกส
คู่ภาษาที่ให้บริการ | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ไทย | ➜ | โปรตุเกส | อังกฤษ | ➜ | โปรตุเกส | |
โปรตุเกส | ➜ | ไทย | โปรตุเกส | ➜ | อังกฤษ |
คู่ภาษาที่ให้บริการ | ||
---|---|---|
ไทย | ➜ | โปรตุเกส |
อังกฤษ | ➜ | โปรตุเกส |
โปรตุเกส | ➜ | ไทย |
โปรตุเกส | ➜ | อังกฤษ |
ทำไมเลือกแปลภาษาโปรตุเกสกับศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์ ?
- ทีมนักแปลมืออาชีพ: เรามีทีมนักแปลภาษาโปรตุเกสที่เป็นเจ้าของภาษา มากประสบการณ์ เชี่ยวชาญในแปลเอกสารหลากหลายประเภท
- งานแปลที่ถูกต้อง รวดเร็ว: มั่นใจได้ว่างานแปลของเราถูกต้อง ตรงตามต้นฉบับ ส่งมอบงานรวดเร็ว ตรงต่อเวลา
- ราคาประหยัด: เรามีราคาที่ยุติธรรม คุ้มค่ากับงานแปลที่มีคุณภาพ
- บริการครบวงจร: เรามีบริการแปลภาษาทุกชนิด รับรองเอกสาร ทั้งจากศูนย์แปล กรมการกงสุล และสถานทูตโปรตุเกสในไทย รับรองเอกสารโนตารีโดยทนายความ บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ
- สะดวก รวดเร็ว: ท่านไม่ต้องเสียเวลาแปลเอกสารด้วยตัวเอง เราจัดการให้ทุกขั้นตอน
- มั่นใจได้: เรามีชื่อเสียง น่าเชื่อถือ ได้รับการยอมรับจากลูกค้าทั้งภาครัฐ ภาคเอกชน และบริษัทชั้นนำ
งานแปลคุณภาพ
โดยนักแปลมืออาชีพ
ส่งมอบงานเร็ว
ตรวจตามกำหนด
ศูนย์แปลมีชื่อ
เสียง เชื่อถือได้
มีรับรองคำแปล
นำไปใช้งานได้จริง
ศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์: ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาโปรตุเกสครบวงจร
ศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์ ให้บริการแปลภาษาโปรตุเกสและรับรองเอกสารสถานทูตโปรตุเกสอย่างมืออาชีพ นอกจากบริการแปลเอกสารทั่วไปแล้ว เรายังมีบริการรับรองเอกสารจากกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ และสถานทูตโปรตุเกสประจำประเทศไทยอีกด้วย มั่นใจได้ว่าเอกสารของคุณจะมีรายละเอียดที่ถูกต้อง ครบถ้วน สมบูรณ์ และสามารถนำไปใช้ได้จริง.
การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในประเทศโปรตุเกส และใช้ในประเทศไทย
การรับรองเอกสารเพื่อใช้ในประเทศโปรตุเกส และใช้ในประเทศไทย แบ่งเป็น 2 กลุ่มหลักๆ ดังนี้
1. เอกสารราชการไทยใช้ที่ประเทศโปรตุเกส
เอกสารราชการที่นำใช้ในประเทศโปรตุเกส ส่วนใหญ่จะแปลเป็นภาษาอังกฤษ ก่อนนำไปรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ หากปลายทางให้แปลเป็นภาษาโปรตุเกส (แปลหรือไม่ขึ้นอยู่กับปลายทาง) /และสถานทูตโปรตุเกส ในไทยในไทย จะรับรองเอกสารภาษาอังกฤษที่ผ่านการรับรองจากกงสุลไทย กระทรวงการต่างประเทศเท่านั้น
เอกสารอะไรบ้างที่สามารถนำมารับรองเอกสารภาษาไทย เพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ
เอกสารราชการ (ตราครุฑ) ที่ออกโดยหน่วยงานของราชการ เช่น
ทะเบียนราษฎร์ต่างๆ
- สูติบัตร
- ทะเบียนบ้าน
- บัตรประชาชน
- หนังสือเดินทาง
- ใบขับขี่
- ใบเปลี่ยนชิ่อ-สกุล
- ทะเบียนสมรส
- ทะเบียนครอบครัว
- ใบรับรองความเป็นโสด
- ใบหย่า
- ใบมรณะบัตร
- สด.43/8/9
- ใบรับแจ้งความ
- หนังสือให้ความยินยอม
เอกสารทางธุรกิจ
- ทะเบียนการค้า
- หนังสือรับรองบริษัท
- ภพ.20
- บอจ.5
- หนังสือบริคณห์สนธิ
- หนังสือชี้ชวนผู้ถือหุ้น
- บัตรส่งเสริมการลงทุน
- ใบอนุญาตต่างๆ
- รายงานประจำปี
- โฉนดที่ดิน
- ใบอนุญาตก่อสร้าง
- ใบอนุญาตจัดหางาน
- งบการเงิน
- เอกสารทางบัญชี
เอกสารทางกฎหมาย
- คำพิพากษา
- คำฟ้อง
- คำตัดสินของศาล
เอกสารทางการแพทย์
- ใบรับรองแพทย์
- ใบตรวจโรค จากกระทรวงสาธารณสุข
ขั้นตอนรับรองเอกสารภาษาไทย นำไปใช้ในประเทศโปรตุเกส
คำถามที่พบบ่อย
เมื่อต้องรับรองเอกสารภาษาไทย เพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ
ส่วนใหญ่ไม่ได้ค่ะ ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และนำไปยื่นรับรอง กงสุลพร้อมกับคำแปลค่ะ
เพราะกงสุลไทย รับรองเฉพาะเอกสารราชการภาษาไทย และภาษาอังกฤษเท่านั้น ดังนั้น ต้องควรผ่านการแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษให้เรียบร้อย พร้อมรับรองภาษาโดยศูนย์แปลเอกสารค่ะ ถึงจะนำเอกสารไปรับรองกงสุลได้
แต่มีบางประเทศ ที่สามารถแปลเป็นภาษานั้นได้เลยและยื่นตามขั้นตอนการยื่นรับรองเอกสาร ดูกรณีข้อ 2 อาทิเช่น สเปน เยอรมัน รัสเซีย ฝรั่งเศส
ไม่ได้ค่ะ เพราะต้องผ่านรับรองเอกสาร กงสุลก่อน และจึงไปรับรองเอกสาร สถานทูตในไทยต่อได้ และเอกสารนั้นต้องเป็น เอกสารราชการภาษาไทย และภาษาอังกฤษเท่านั้น
มีบางประเทศ ที่สามารถแปลเป็นภาษานั้นได้เลยและยื่นตามขั้นตอนการยื่นรับรองเอกสาร อาทิเช่น สเปน เยอรมัน รัสเซีย ฝรั่งเศส
2. เอกสารภาษาโปรตุเกสใช้ที่ประเทศไทย
เอกสารภาษาโปรตุเกสใช้ในไทย จำเป็นต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และรับรองเอกสารถูกต้อง จากสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลิสบอน ที่ประเทศโปรตุเกส (Royal Thai Embassy, Lisbon, Portugal) หรือสถานเอกอัครราชทูตโปรตุเกส ในไทย ก่อนนำมาให้ศูนย์แปลเราดำเนินการแปลเป็นภาษาไทย และรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ ก่อนนำไปใช้งานจริง ขึ้นอยู่กับเอกสารนั้น
เอกสารอะไรบ้างที่สามารถนำมารับรองเอกสารภาษาต่างประเทศ เพื่อนำไปใช้ในไทย
ต้องเป็นเอกสารที่ผ่านการรับรองจากสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลิสบอน ที่ประเทศโปรตุเกส (Royal Thai Embassy, Lisbon, Portugal) หรือสถานเอกอัครราชทูตโปรตุเกสในไทยก่อน
อาทิเช่น
ทะเบียนสมรส
(Marriage Certificate)
ใบรับรองโสด
(Marital Status Cerificate)
สำเนาหนังสือเดินทาง
(Passport)
ใบรับรองวุฒิการศึกษา
transcript ต่างๆ
สูติบัตร (Birth Certificate) และเอกสารราชการอื่นๆ
ขั้นตอนรับรองเอกสารภาษาต่างประเทศที่สถานเอกอัครราชทูตโปรตุเกส เพื่อใช้ในไทย
ราคาแปลภาษาโปรตุเกส
ขึ้นอยู่กับประเภทของเนื้อหา ขนาดอักษรที่ใช้ ระยะเวลาดำเนินการแปล และรูปภาพประกอบ
ประโยชน์นำไปใช้เอกสารแปลภาษาและรับรองกงสุล
1. นำไปใช้จดทะเบียนสมรสต่างประเทศ หรือ ทำใบขับขี่ในโปรตุเกส , จดทะเบียน คร. 22
2. วีซ่าแต่งงาน (ติดตาม), เดินทาง, ทำงาน , เรียนต่อ, ท่องเที่ยว ,พำนับชั่วคราว
3. ทำนิติกรรมการกฎหมายทั้งในและต่างประเทศ เช่น คดีความ คำฟ้อง คำพิพากษา พินัยกรรม
ธุรกิจ เช่น เปิดกิจการ เปิดบัญชี
4. ยื่นหน่วยงานราชการในไทย เช่น อย., กรมพัฒนาธุรกิจการค้า , กรมแรงงาน ประกันสังคม
ประเภทเอกสารภาษาโปรตุเกส
ที่สามารถเข้ารับบริการได้
ทางศูนย์แปลเฟิสท์ชอยซ์มีบริการแปล
เอกสารหลากหลายประเภท
อัตราค่าบริการแปลและรับรองภาษาโปรตุเกส
ราคาแปลภาษาโปรตุเกส | สอบถามค่าบริการแต่ละเอกสาร |
---|---|
ค่าแปลภาษาโปรตุเกส |
|
อัตราค่าบริการรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ |
|
อัตราค่าบริการรับรองสถานเอกอัครราชทูตโปรตุเกส ประจำประเทศไทย |
|
อัตราค่าบริการรับรองเอกสารโนตารีโดยทนายความไทย |
|
ตัวอย่างการรับรองสถานเอกอัครราชทูตโปรตุเกส ประจำประเทศไทย
ข้อมูลติดต่อสถานฑูต
สถานเอกอัครราชทูตโปรตุเกส ประจำประเทศไทย
- ที่ตั้ง: 26 ถนนเจริญกรุง 30 ซอยกัปตันบุช กรุงเทพมหานคร 10500
- โทรศัพท์ : 02-234-2123, 02-234-0372
- โทรสาร : 02-238-4275
- อีเมล์ : [email protected]
- เว็บไซต์ : https://banguecoque.embaixadaportugal.mne.gov.pt/pt/
- เวลาทำการ : 09:00 – 12:30 จันทร์ – ศุกร์
บริการอื่นๆ ของเรา
ขั้นตอนการรับบริการรับรองเอกสารกงสุล รับรองสถานทูตต่างๆ ประจำประเทศไทย
1. ประเมินราคา
ส่งต้นฉบับที่ต้องการแปล เพื่อประเมินราคา และระยะแปล ผ่านไลน์ หรือ อีเมล
2. ชำระค่าบริการ
โอนค่าบริการแปลเอกสาร 100% ก่อนเริ่มดำเนินการแปลเอกสาร
3. ส่งมอบงาน
เมื่องานเรียบร้อย แจ้งชำระส่วนที่เหลือก่อนนำส่งเอกสาร
- ไปรษณีย์ EMS คิดเพิ่ม 100 บาท
- แมสเซนเจอร์ ขึ้นอยู่กับระยะทางเรียกเก็บปลายทาง
4. ในกรณีมีการแก้ไข
เมื่อยื่นต่อสถานทูตกงสุลแล้ว แก้ไขได้ (ฟรีไม่มีค่าใช้จ่าย) เเต่ขอค่าบริการคืนไม่ได้
ชำระค่าบริการผ่านบัญชีธนาคาร โอนเงินผ่าน
ชื่อบัญชี บจ. เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน
ธนาคาร | เลขที่บัญชี | |
---|---|---|
กรุงเทพ | 021-708-685-9 | |
กสิกรไทย | 097-274811-0 | |
ไทยพาณิชย์ | 033-406475-0 |
หมายเหตุ : ในกรณียอดค่าบริการ 25,000 บาท มัดจำก่อนเริ่มงาน 70%, กรณีนามบริษัท ค่าบริการดังกล่าวไม่รวม VAT 7%
ช่องทางการส่งไฟล์เอกสาร
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน
สาขากรุงเทพ
[email protected]
(+66) 061-1769965
(+66) 065-3958492
@fc2009
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน
สาขาภูเก็ต
[email protected]
(+66) 086-3669255 คุณปทิตตา
@fc2009
คำถามที่พบบ่อย
ขึ้นอยู่กับเอกสารและเนื้อหา สามารถตรวจสอบอัตราค่าบริการคร่าวๆ ผ่านหัวข้ออัตราค่าบริการ หรือส่งเอกสารเข้ามาให้ประเมินราคาได้ทางเมล์ [email protected], Line: @fc2009
กรณีมีเนื้อหาในรูปภาพ จะประเมินตามข้อความที่สั่งแปล ให้ส่งข้อมูลมาเป็นไฟล์ word จะได้ราคาที่ชัดเจน
มีรับรองเอกสารค่ะ ขึ้นอยู่กับนำเอกสารรับรองนี้ไปใช้งานที่ไหน ทางศูนย์แปลเอกสารเรามีบริการรับรองเอกสารหลายประเภท อาทิเช่น รับรองศูนย์แปล รับรองนักแปลที่ขึ้นทะเบียนกระทรวงยุติธรรม รับรองคำแปลโดยทนายความ รับรองกงสุลและสถานทูต รับรองเอกสารโนตารี ซึ่งแต่ละการรับรองใช้ยื่นไม่เหมือนกัน ดังนั้นลูกค้าควรสอบถามปลายทางที่นำไปยื่น ต้องการรับรองแบบไหน
มีรับรองนักแปลบริษัท ที่มีวุฒิจบภาษาโปรตุเกส สามารถใช้ยื่นหน่วยงานราชการไทย หรือหน่วยงานเอกชนได้ทุกหน่วยงานค่ะ
รูปแบบเอกสารแปลราชการจำเป็นต้องเหมือนกับต้นฉบับทุกประการ กรณีเป็นเนื้อหาอยู่รูปภาพหรืออาร์ตเวิร์คจะมีค่าบริการจัดรูปแบบเพิ่มเติม
สามารถส่งประเมินเอกสารแปลภาษาโปรตุเกสได้ 2 ช่องทาง
1. ทางเมล์ [email protected],
2. Line: @fc2009
ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยส์มี 2 สาขา 1. สำนักงานใหญ่ กรุงเทพมหานคร 2. สาขาภูเก็ต
- สำนักงานสาขา
- จัดส่งไปรษณีย์มีค่าบริการเพิ่ม 100 บาท จำนวนส่งไม่เกิน 20 หน้า จำนวนส่ง 20-50 หน้า ค่าจัดส่ง 150 บาท
- จัดส่งแมสพื้นที่กรุงเทพและปริมณฑล เรียกเก็บตามจริง
สาขาที่เปิดให้บริการ
ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม รับแปลเอกสาร รับแปลภาษาโปรตุเกส
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลเอกสาร รับรองเอกสาร กงสุล สถานทูตในราชอาณาจักรไทย รับรองเอกสารโนตารี
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน
สำนักงานใหญ่ (จตุจักร , สะพานควาย)
[email protected]
(+66) 061-1769965
(+66) 065-3958492
@fc2009
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน
สาขาภูเก็ต
[email protected]
(+66) 086-3669255 คุณปทิตตา
@fc2009