ภาพปกบทความ ข้อควรรู้ เอกสารการศึกษา

ข้อควรรู้ เอกสารทางการศึกษาใดบ้างที่รับรองกงสุลไทย ที่นี่มีคำตอบ

สำหรับคนที่ต้องการเอกสารทางการศึกษาไม่ว่าจะเป็น ประกาศนียบัตร ปริญญาบัตร ใบแสดงผลการเรียน เอกสารอื่นๆ เพื่อใช้ในการทำงานหรือเรียนต่อในต่างประเทศ มีความจำเป็นต้องใช้การรับรองจากกงสุลไทย บทความนี้ เราจะรวบรวมคำตอบ ข้อควรรู้ ในทุกๆข้อที่เกี่ยวข้องไว้ให้

เหตุผลที่ต้องมีการรับรองเอกสารทางการศึกษา

เพื่อยืนยันความถูกต้อง

การรับรองเอกสารทางการศึกษาโดยกงสุลไทย หรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้องเป็นการยืนยันเอกสารความถูกต้องอย่างเเท้จริง ว่าผู้ที่ขอรับรองเอกสารนั้นจบการศึกษามาจริง หรือผ่านการอบรมต่างๆมาจริง เพื่อจะได้นำไปใช้ขอยื่นวีซ่า หรือใช้เพื่อจุดประสงค์อื่นในต่างประเทศ

เป็นไปตามข้อกำหนดของประเทศปลายทาง

หลายประเทศกำหนดให้มีการรับรองเอกสารก่อนใช้ยื่นขอวีซ่า หรือใช้เพื่อจุดประสงค์อื่น ทั้งนี้การทำตามข้อกำหนดจะช่วยให้เอกสารที่ผ่านการรับรองแล้วถูกต้อง และสามารถนำไปใช้ที่ประเทศปลายทางได้อย่างถูกกฎหมาย

สะดวกในการดำเนินงาน

หากเอกสารของเราผ่านการแปลที่ถูกต้องและรับรองเอกสารมาแล้ว จะช่วยให้การดำเนินงานต่างๆผ่านไปด้วยดีและราบรื่น

ศูนย์แปลเอกสารการศึกษา

เอกสารทางการศึกษาที่ใช้รับรองกงสุลไทย

เอกสารการศึกษาใดบ้าง ที่สามารถรับรองกงสุล กระทรวงการต่างประเทศไทย

  1. การรับรองเอกสาร – เอกสารการศึกษา
  2. เอกสารการศึกษา 

        2.1 สถานศึกษาของรัฐบาล

       2.2  สถานศึกษาของเอกชน

การรับรอง เอกสารการศึกษา

  • การรับรอง สำเนาปริญญาบัตร / ประกาศนียบัตร เพื่อรับรองลายมือชื่อ อธิการบดี / ผู้มีอำนาจลงนาม ใบแสดงผลการเรียน / ใบรับรองผลการเรียน เพื่อรับรองลายมือชื่อ นายทะเบียน / เจ้าหน้าที่
  • ใบรับรอง – การฝึกอบรม ประกาศนียบัตร หนังสือรับรองว่าได้อบรมจากสถาบันเสริมสวย หรือ แพทย์แผนโบราณเอกชน
  • การรับรอง ใบประกาศ เพื่อรับรองลายมือชื่อเจ้าของโรงเรียน / สถาบัน

ที่มาข้อมูล : กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ

ขั้นตอนการรับรองเอกสารทางการศึกษา

1. เตรียมเอกสาร

เอกสารทางการศึกษาที่ต้องใช้ในการรับรองมีทั้งฉบับจริง และสำเนา ควรเตรียมไปให้พร้อม เพื่อจะได้ไม่ต้องมาเสียเวลาภายหลัง หรือทำให้การรับรองเอกสารล่าช้าออกไปอีก

ตัวอย่างเอกสาร การศึกษา 3

2. แปลและรับรองเอกสาร

โดยส่วนใหญ่เอกสารทางการศึกษาที่ใช้ในการยื่นขอวีซ่าจะต้องเป็นภาษาอังกฤษ เนื่องจากเป็นภาษาสากลที่ใช้สื่อสารกันทั่วโลก ทำให้การตรวจสอบเอกสารเป็นไปอย่างสะดวกและรวดเร็ว ดังนั้นหากเอกสารทางการศึกษาเป็นภาษาไทยจะต้องนำไปแปลเป็นภาษาอังกฤษก่อน โดยขั้นตอนของการแปลนี้แนะนำให้ใช้บริการจากศูนย์แปล เพราะทางศูนย์แปลมีทีมนักแปลที่มีความรู้ความสามารถในการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษเป็นอย่างดี ทำให้การแปลเอกสารทางการศึกษามีความถูกต้องและสอดคล้องกับต้นฉบับ และสามารถนำไปใช้งานได้จริงด้วย

ตัวอย่างเอกสาร การศึกษา

3. รับรองนิติกรณ์ กรมการกงสุล

เมื่อได้เอกสารทางการศึกษาที่ผ่านการแปลมาแล้ว สามารถนำไปยื่นคำขอรับรองนิติกรณ์ ที่กรมการกงสุล พร้อมชำระค่าธรรมเนียมตามที่กรมการกงสุลกำหนด ซึ่งเจ้าหน้าที่กงสุลจะทำการลงลายมือชื่อและประทับตรากรมการกงสุล เพื่อรับรองความถูกต้องของเอกสารให้ ซึ่งระยะเวลาในการขอรับรองนิติกรณ์ขึ้นอยู่กับประเภทของเอกสาร และปริมาณงานของกรมการกงสุล

4. รับรองเอกสาร สถานทูตในไทย

การรับรองเอกสาร สถานทูตในไทยจะมีขั้นตอนและเอกสารที่ต้องใช้แตกต่างกัน ขึ้นอยู่กับข้อกำหนดของหน่วยงานประเทศปลายทาง แต่โดยทั่วไปก็ให้ไปยื่นคำขอรับรองเอกสารพร้อมชำระค่าธรรมเนียมตามที่สถานทูตกำหนด หลังจากผ่านการตรวจสอบแล้ว สถานทูตจะรับรองนิติกรณ์เอกสารให้ สำหรับระยะเวลาในการขอรับรองเอกสารขึ้นอยู่กับประเภทของเอกสาร และปริมาณงานของสถานทูต

5. นำไปใช้งาน

เมื่อได้หนังสือรับรองเอกสารทางการศึกษาจากสถานกงสุล หรือสถานทูตมาแล้ว สามารถนำไปใช้ในการยื่นขอวีซ่า หรือยื่นเพื่อศึกษาต่อต่างประเทศได้เลย

เอกสารทางการศึกษาที่ใช้รับรองกงสุลไทย

ศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ให้บริการแปลภาษาและรับรองเอกสารครบวงจร

แปลภาษาโดยผู้เชี่ยวชาญ

ศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันมีนักแปลมืออาชีพที่สามารถแปลเอกสารออกมาได้ถูกต้อง ตรงตามบริบท ถูกหลักภาษา นักแปลมีความรู้ความเข้าใจในด้านภาษาเป็นอย่างดี และมีความเชี่ยวชาญในสาขาเฉพาะทาง สามารถแปลงานได้หลากหลาย ทั้งงานด้านกฎหมาย การเงิน การแพทย์ วิชาการ เอกสารราชการ และอื่นๆ ไม่เพียงแค่แปลงานอย่างเดียวเท่านั้น แต่ยังมีการตรวจสอบความถูกต้องของงานแปลก่อนส่งมอบงานให้กับลูกค้าเสมอ

แปลและรับรองเอกสารครบวงจร

ศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันให้บริการแปลและรับรองเอกสารครบวงจร ไม่ต้องเสียเวลาดำเนินการหลายต่อ ให้บริการตั้งแต่ขั้นตอนการแปลเอกสารไปจนถึงการรับรองเอกสารที่กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ และสถานทูตต่างๆ ในไทยให้ถูกกฎหมาย เพื่อให้คุณสามารถนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศได้อย่างสะดวกและรวดเร็ว

น่าเชื่อถือ

ศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันมีที่ตั้งสำนักงานอยู่จริง และมีการจดทะเบียนจัดตั้งธุรกิจอย่างถูกกฎหมาย ศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันเปิดให้บริการมานานหลายสิบปี มีลูกค้าต่างๆมากมาย รวมถึงหน่วยงานราชการและเอกชนที่ไว้วางใจให้ศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันแปลภาษาและรับรองเอกสารให้

ราคายุติธรรม

ราคาให้บริการของศูนย์แปลภาษาเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันขึ้นอยู่กับปริมาณของงานเอกสารแปล ประเภทของเอกสาร และระยะเวลาในการส่งมอบ แต่ทั้งนี้อัตราค่าใช้บริการอยู่ในราคาที่จับต้องได้ ราคายุติธรรมเหมาะสมกับคุณภาพของงาน

บทความเเนะนำ

ติดต่อศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม หรือขอรับบริการกับศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันได้แล้ววันนี้ที่
LINE OFFICIAL ACCOUNT: https://page.line.me/fc2009?openQrModal=true หรือ

สำนักงานใหญ่ สะพานควาย จตุจักร

อาคารภูมิเดชา ชั้น 4 ซอยประดิพัทธ์ 10 ถ.ประดิพัทธ์ เเขวง/เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
โทร. 082-3256236 , 065-3958392
https://goo.gl/maps/zUrGGGGWSrtMvjDa7

ศูนย์แปลเอกสารสาขาภูเก็ต ถ.ปฏิพัทธ์ เมืองภูเก็ต

เลขที่ 7/4 ถ.ปฏิพัทธ์ ต.ตลาตเหนือ อ.เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 83000
โทร. 086-3669255 
https://goo.gl/maps/s21JAisaAnRPvxtHA