10 ศัพท์ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน เกี่ยวกับโรคร้ายที่เป็นภัยเสี่ยงของคนไทย 2

รับแปลภาษาจีน เลือกศูนย์แปลเอกสารอย่างไร ได้งานคุณภาพ


ยุคนี้รู้แค่ภาษาอังกฤษยังไม่พอ แต่ต้องรู้ภาษาที่สามด้วย ซึ่งภาษาที่สามยอดนิยมในสมัยปัจจุบันนี้ก็คือ ภาษาจีน นั่นเองค่ะ แต่ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายที่เราจะอ่านออก เขียนจีนได้แบบทันทีทันใด มีเทคนิคในการแปลจีนขั้นสูงได้นั้น ต้องอาศัยการเรียนรู้และการฝึกฝนหลายปี ถึงจะสามารถสื่อสาร ติดต่อธุรกิจ เขียนจดหมาย หรือเขียนเอกสารสำคัญเป็นภาษาจีนได้

ถ้าหากว่าวันหนึ่งเราจำเป็นต้องติดต่อธุรกิจกับประเทศจีน จำเป็นต้องใช้เอกสารสำคัญ เราต้องทำอย่างไร เราขอแนะนำว่า วิธีการที่ดีและรวดเร็วที่สุดก็คือใช้บริการแปลเอกสารภาษาจีน ไม่ควรที่จะแปลด้วยตนเองค่ะ แต่ปัญหามันติดอยู่ที่ว่า แล้วเราจะเลือกศูนย์แปลภาษาจีนที่ไหนดีใช่ไหมคะ วันนี้ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน มีคำตอบมาให้ทุกคนค่ะ


หาศูนย์แปลภาษาจีนได้ที่ไหน

หากเรามีเอกสารสำคัญต้องแปลภาษาจีน จะใช้บริการจ้างแปลที่ไหนดี ส่วนใหญ่เราคงเห็นแต่ศูนย์แปลภาษาอังกฤษเสียเป็นส่วนใหญ่ แล้วศูนย์แปลภาษาจีนในประเทศมีให้บริการหรือเปล่า ในฐานะผู้ที่อยู่ในวงการแปลภาษา ขอตอบว่า ในประเทศไทยเราเองก็มีศูนย์แปลภาษาจีนให้บริการแปลเอกสารอยู่ค่ะ แต่อาจจะไม่ได้มีจำนวนมากนัก

รับแปลภาษาจีน รับประกันเรื่องคุณภาพของงานแปล

หลายคนคงสงสัยแล้วใช่ไหมคะว่า แล้วเราจะหาศูนย์แปลภาษาจีนได้ที่ไหน เพราะไม่ใช่ศูนย์แปลภาษาทุกที่ที่จะรับแปลภาษาจีน เพื่อไม่ให้เสียเวลาในการตระเวนหา หรือเสียเวลาเดินทางไปถึงศูนย์แปลภาษา เราแนะนำว่า ให้คุณลองเสิร์ชค้นหาทางอินเทอร์เน็ตก่อนค่ะ อาจจะเริ่มต้นด้วยการค้นหาด้วยคีย์เวิร์ดง่ายๆ อย่างเช่น ศูนย์แปลภาษาจีน แล้วคุณจะพบว่า มีศูนย์แปลภาษาที่รับแปลภาษาจีนอยู่มากกว่าที่คิด

ทีนี้คุณก็สามารถเลือกได้เลยค่ะว่า อยากใช้บริการแปลภาษาจีนที่ไหน แต่เราขอบอกก่อนว่า ก่อนจะใช้บริการ ก็ต้องมีเทคนิคในการเลือกสักเล็กน้อย เพื่อให้เจอศูนย์แปลภาษาจีนที่มีคุณภาพ น่าเชื่อถือ และไม่ทิ้งงานเรากลางคัน แต่เรื่องพวกนี้เราจะรู้ได้อย่างไร นี่คือสิ่งที่มองด้วยตาไม่น่าจะดูออกได้ง่ายๆ

วันนี้ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน เลยขอมาแนะนำเทคนิคการเลือกศูนย์แปลภาษาจีนค่ะ จะมีเทคนิคอะไรนั้น ตามอ่านในหัวข้อถัดไปกันได้เลย

วิธีเลือกศูนย์แปลเอกสาร ภาษาจีน อย่างไร ให้ได้งานคุณภาพ

หากคุณไม่ได้เรียนภาษาจีน หรือไม่จบเอกภาษาจีนมาก็ไม่ต้องหวั่นค่ะ สามารถติดต่อธุรกิจกับประเทศจีน หรือสื่อสารกับคนจีนได้แบบไร้อุปสรรค เพียงแค่เลือกใช้บริการศูนย์แปลเอกสาร ให้แปลภาษาให้กับคุณอย่างมืออาชีพ

แต่เราจะรู้ได้อย่างไรว่า ศูนย์แปลภาษจีนที่ไหนมีคุณภาพดีจริง แปลภาษาได้อย่างถูกต้อง ไร้ที่ติ และไม่ทิ้งงานเรากลางคัน ลองมาดูเทคนิคการเลือกศูนย์แปลภาษาจีนคุณภาพ จากศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน กันได้เลยค่ะ

ศูนย์แปลภาษาที่รับแปลภาษาจีนโดยเฉพาะ

ปกติแล้ว ศูนย์แปลภาษาหลายที่จะรับแปลหลายภาษาค่ะ จะไม่ใช่แค่แปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย หรือภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่ยังมีภาษาอื่นๆ อีก เช่น ภาษาญี่ปุ่น ภาษาเกาหลี ภาษาสเปน รวมถึงภาษาจีนด้วย ซึ่งศูนย์แปลภาษาที่น่าเชื่อถือ และแปลงานออกมาได้อย่างมีคุณภาพนั้น มักจะมีการเขียนโฆษณาบอกทางหน้าเว็บไซต์ หรือหน้าร้านเลยค่ะว่า รับแปลภาษานั้น ภาษานี้ด้วย

ถ้ามีการเขียนระบุไว้ชัดเจนก็น่าเชื่อถือระดับหนึ่ง เพราะว่าทางศูนย์แปลภาษาน่าจะเตรียมนักแปลที่เชี่ยวชาญภาษานี้ไว้อยู่แล้ว หรือถ้าให้ดีมุ่งหน้าไปที่ศูนย์แปลภาษาที่รับแปลแค่ภาษาจีนอย่างเดียวก็จะยิ่งมีความน่าเชื่อถือมากขึ้นค่ะ เพราะจะผ่านงานแปลภาษาจีนมาค่อยข้างเยอะ ทำให้มีประสบการณ์ด้านนี้มามากพอสมควร

มีนักแปลผู้เชี่ยวชาญภาษาจีน

รับแปลภาษาจีน โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญภาษาจีน

สมัยนี้ศูนย์แปลภาษาหลายที่ก็มีบริการแปลภาษาจีนด้วย ที่ไม่ได้มีแค่รับแปลภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่เราจะแน่ใจได้อย่างไรว่า ศูนย์แปลเอกสารนั้นจะแปลภาษาจีนได้อย่างถูกต้องและแม่นยำจริงๆ เชื่อว่าหลายคนก็น่าจะเคยสงสัยค่ะว่า

เขาจะแปลภาษาจีนได้ดีเท่าภาษาอังกฤษเหรอ ซึ่งการจะหาศูนย์แปลภาษาที่แปลภาษาจีนได้ดีจริงก็มีวิธีสังเกตอยู่ค่ะ ให้ลองสอบถามว่า เอกสารภาษาจีนนั้นใครเป็นผู้แปล ถ้าพบว่าผู้แปลเป็นคนไทยที่จบการเรียนด้านภาษาจีนมาโดยเฉพาะ หรือเป็นเจ้าของภาษาเลยเนี่ย ก็มีความน่าเชื่อถือในระดับสูงเลยค่ะว่า น่าจะแปลงานออกมาได้อย่างถูกต้อง ความหมายไม่ผิดเพี้ยน และถูกต้องตามหลักไวยากรณ์

เคยมีผลงานแปลเอกสารภาษาจีนมาก่อน

แค่มีนักแปลที่เชี่ยวชาญภาษาจีนยังไม่พอค่ะ เพราะนักแปลแต่ละคนก็มีความสามารถรวมถึงสำนนวนการแปลที่แตกต่างกัน ดังนั้น หากคุณอยากได้งานแปลที่ถูกต้องตรงตามโจทย์ที่คาดหวัง และอยากได้สำนวนภาษาที่มีความสละสลวย

เราขอแนะนำว่า ควรขอดูตัวอย่างผลงานการแปลเอกภาษาจีนของศูนย์แปลภาษานั้นดูก่อนที่จะตัดสินใจจ้างค่ะ ผลงานเก่าๆ ของศูนย์แปลภาษาจะช่วยทำให้เราพอรู้ได้ว่า ศูนย์แปลภาษานั้นสามารถแปลภาษาจีนได้จริงหรือเปล่า อีกทั้งยังได้เห็นด้วยว่า ภาษาที่ใช้หรือสำนวนที่ใช้เป็นอย่างไร มีความสละสวย อ่านง่าย ตรงตามสิ่งที่เราอยากต้องการหรือเปล่า รวมถึงช่วยให้เรารู้ด้วยว่า 

เขาถนัดแปลเอกสารประเภทไหนมากที่สุดอีกด้วย หากคุณดูผลงานเก่าๆ แล้วรู้สึกว่า แปลได้ถูกใจ แปลได้อย่างถูกต้อง แถมเคยแปลให้กับองค์กรชั้นนำหลายๆ ที่ แบบนี้ก็น่าจะเป็นศูนย์แปลภาษาที่แปลงานได้อย่างมีคุณภาพแน่ๆ 

ศูนย์แปลเอกสาร ที่มีความน่าเชื่อถือ แปลได้จริง

รับแปลภาษาจีน ที่มีความน่าเชื่อถือ

ด้วยเทคโนโลยีที่ก้าวไกล ทำให้การตั้งศูนย์แปลภาษาไม่ใช่เรื่องยาก บางทีก็รับแปลงานกันผ่านโลกออนไลน์ โดยไม่ได้จดทะเบียนบริษัท หรือบางกรณีมีโฆษณาตามโลกออนไลน์ แต่กลับไม่มีตัวตนจริงๆ รับงานเราไปแล้ว ก็หายตัววับไปพร้อมกับเงินของเรา หากเจอแบบนี้ก็คงไม่ดีแน่ๆ เลยใช่ไหมคะ และไม่ว่าใครก็คงไม่อยากเจอสถานการณ์แบบนี้ แล้วเราจะมีวิธีระมัดระวังอย่างไร 

เราขอบอกว่า มีวิธีในการตรวจสอบแบบง่ายๆ อยู่ค่ะ นั่นคือ ให้ตรวจสอบว่าศูนย์แปลภาษานั้นมีการจดทะเบียนอย่างถูกต้องหรือไม่ ซึ่งทุกคนสามารถเข้าไปตรวจเช็กได้ที่เว็บไซต์ของกรมพัฒนาธุรกิจการค้า ได้เลยค่ะว่า มีรายชื่อของบริษัทหรือศูนย์แปลภาษานั้นหรือเปล่า

หากศูนย์แปลภาษานั้นมีเว็บไซต์ด้วยละก็ ควรตรวจสอบหน้าเว็บไซต์ว่ามีเครื่องหมาย DBD Registered หรือเครื่องหมายที่รับรองการจดทะเบียนพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์หรือไม่ ซึ่งเครื่องหมายนี้เป็นสิ่งที่รับรองว่า ผู้ประกอบการที่เป็นบุคคลธรรมดาหรือ นิติบุคคล ได้จดทะเบียนกับกรมพัฒนาธุรกิจการค้าแล้วเรียบร้อย นอกจากนี้ เพื่อความแน่ใจ ควรลองไปที่สำนักงานจริงด้วย ก็จะช่วยเพิ่มความมั่นใจค่ะว่า ศูนย์แปลภาษานี้มีอยู่จริง มีความน่าเชื่อถือแน่นอน

เมื่อเช็กถึงการมีตัวตนของศูนย์แปลภาษาแล้ว ก็อย่าลืมตรวจเช็กประวัติการทำงาน ซึ่งสามารถเช็กได้ตากผลงานเก่าในอดีต หรือกลุ่มคนที่เคยใช้บริการจากศูนย์แปลภาษานั้น เพื่อเป็นการช่วยยืนยันว่า ที่นี่มีความน่าเชื่อถือ สามารถแปลงานได้จริง

ศูนย์แปลเอกสาร ที่มีการการันตีงานแปล

ศูนย์แปลเอกสารหลายที่มักจะใช้คำโฆษณาที่น่าสนใจว่า แปลดีมีคุณภาพ ไม่แปลผิดกันอยู่แล้ว แต่เราจะแน่ใจได้อย่างไรว่า ศูนย์แปลภาษานั้นจะแปลงานเราได้ดีอย่างที่โฆษณาไว้ บางทีความผิดพลาดก็เกิดขึ้นได้เสมอ อาจจะไม่ใช่การจงใจแปลผิด แต่เป็นความผิดพลาดที่ทางศูนย์แปลภาษาไม่ได้ตั้งใจก็ได้

อย่างเช่น สะกดคำผิด แปลผิดความหมาย หรือผิดบริบท เป็นต้น เพื่อป้องกันเรื่องราวเหล่านี้ เราควรมองหาศูนย์แปลภาษาที่มีการการันตีงานแปลค่ะ อย่างเช่นที่ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน มีการการรันตีงานแปลทุกชิ้น หากมีข้อผิดพลาดเกินขึ้น ทางเรายินดีรับแก้ไขให้ โดยไม่คิดค่าใช้จ่ายเพิ่มค่ะ


ศูนย์แปลภาษา เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลภาษาจีน การันตีงานคุณภาพ

หากคุณกำลังมองศูนย์แปลเอกสารภาษาจีนอยู่ละก็ แต่ไม่รู้จะไปจ้างที่ไหนดี ลองมาใช้บริการของศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ได้นะคะ ศูนย์แปลของเราไม่ได้แปลแค่ภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่เรายังรับแปลภาษาจีนอีกด้วย โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ ด้วยประสบการณ์การแปลที่มากกว่า 10 ปี


อยากได้งานแปลภาษาจีนมีคุณภาพ ต้องแปลที่ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน การันตีคุณภาพ แปลดี ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ แปลงานได้อย่างรวดเร็ว และไม่ทิ้งงานกลางคันอย่างแน่นอน


  • ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน


ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม หรือขอรับบริการกับศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันได้แล้ววันนี้ที่ LINE OFFICIAL ACCOUNT: https://page.line.me/fc2009?openQrModal=true หรือ

สำนักงานใหญ่ สะพานควาย จตุจักร
อาคารภูมิเดชา ชั้น 4 ซอยประดิพัทธ์ 10 ถ.ประดิพัทธ์ เเขวง/เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
โทร. 061-1769965 , 065-3958392

สาขาภูเก็ต ถ.ปฏิพัทธ์ เมืองภูเก็ต
เลขที่ 7/4 ถ.ปฏิพัทธ์ ต.ตลาตเหนือ อ.เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 83000
โทร. 086-3669255