เรามีบริการ รับแปลภาษาเยอรมัน รับรองเอกสารเยอรมัน

รับรองความถูกต้องเอกสารแปลอย่างไร ใช้ที่สถานทูตเยอรมันได้

ประเทศเยอรมันเป็นอีกหนึ่งจุดหมายปลายทางในฝันของใครหลาย ๆ คน แต่ก่อนที่เราจะเดินทางไปเยอรมัน ไม่ว่าจะเป็นการเดินทางเพื่อไปเรียน ไปทำงาน ทำธุรกิจ หรือแต่งงาน ก็ต้องผ่านการยื่นเอกสารต่อสถานทูตเสียก่อน และเอกสารที่จะได้รับอนุมัติให้นำไปใช้กับสถานทูตเยอรมันได้

ก็คือเอกสารที่ผ่านการรับรองเอกสารเยอรมัน แต่ภาษาเยอรมันเป็นภาษาที่สามซึ่งควรใช้บริการรับแปลภาษาเยอรมันโดยเฉพาะเพื่อให้เอกสารของเราออกมาถูกต้องที่สุดก่อนผ่านกระบวนการรับรองเอกสาร เพราะฉะนั้นวันนี้เราจะมาสำรวจดูก่อนว่าจะต้องรับรองความถูกต้องของเอกสารแปลอย่างไร จึงจะสามารถนำไปใช้งานที่สถานทูตเยอรมันได้

ทำไมการรับรองเอกสารจึงสำคัญ?

ไม่ว่าจะเดินทางไปประเทศไหนก็ตามหากต้องยื่นเอกสารสำคัญที่มีการประทับตราของหน่วยงานราชการ การรับรองลายมือชื่อ หรืออื่น ๆ ต้องผ่านการรับรองเอกสารก่อนเสมอเพื่อให้สามารถนำเอกสารเหล่านั้นไปใช้ได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายและเพื่อตรวจสอบคำแปลและแบบของเอกสารต่าง ๆ ว่าถูกต้องตามที่หน่วยงานของรัฐหรือสถานกงสุลกำหนดเอาไว้หรือไม่นั่นเอง

รับรองเอกสารเยอรมันอย่างไร ให้สามารถนำไปใช้ยื่นต่อสถานทูตได้จริง

  1. เอกสารราชการหรือเอกสารสำคัญอื่น ก่อนนำไปยื่นต่อสถานทูตเยอรมันต้องผ่านการรับรองความถูกต้องของเอกสารหรือการรับรองคำแปลก่อนเสมอ
  2. การรับรองเอกสารเยอรมัน ต้องมีการรับรองลายมือชื่อและตราประทับของหน่วยงานราชการที่ออกเอกสารฉบับนั้นด้วยว่าเป็นลายมือชื่อจริงและตราปรับจริงหรือไม่
  3. หากเป็นเอกสารที่มาจากต้นทางประเทศเยอรมันและต้องการนำมาใช้ยื่นต่อสถานทูตเยอรมัน เช่น ทะเบียนสมรสหรือสูติบัตร ก่อนนำไปแปลเป็นภาษาไทยต้องผ่านการรับรองจากผู้ทำหน้าที่รับรองเอกสารเยอรมันก่อน
  4. หากเป็นเอกสารทะเบียนหย่าต้องได้รับการรับรองเอกสารเยอรมันจากเจ้าหน้าที่ศาลผู้ออกทะเบียนหย่าก่อนแล้วจึงใช้บริการรับแปลภาษาเยอรมันเพื่อแปลเอกสารเป็นภาษาไทย ทำการรับรองคำแปล และนำไปยื่นต่อสถานทูตเป็นขั้นต่อไป
  5. หากเป็นเอกสารทางการค้าสำหรับคนที่ทำธุรกิจหรือเอกสารอื่น ๆ ที่ออกโดยหน่วยงานเอกชน เอกสารเหล่านั้นต้องผ่านการรับรองโดยหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง หรือรับรองโนตารีก่อนจากนั้นจึงนำเอกสารเหล่านั้นไปใช้บริการรับแปลภาษาเยอรมันเพื่อแปลเอกสารจากภาษาเยอรมันเป็นภาษาไทย
  6. เอกสารต่าง ๆ ต้องผ่านการรับรองก่อนเสมอแล้วจึงนำมาแปลเป็นไทย (หรือเยอรมัน) จากนั้นจึงจะส่งไปที่สถานทูตเยอรมันหรือไทยเพื่อรับรองเอกสารอีกครั้ง
  7. หากใช้บริการรับแปลภาษาเยอรมันและบริการรับรองเอกสารเยอรมันจากศูนย์แปลภาษาแบบครบวงจร ต้องเลือกใช้บริการจากนักแปลที่ได้รับอนุญาตจากสถานทูตเพื่อให้สามารถเป็นผู้นำเอกสารไปรับรองที่สถานทูตเยอรมันให้เราได้เลย โดยไม่จำเป็นต้องนำชื่อนักแปลไปให้โนตารีรับรองอีก ช่วยให้ประหยัดเวลา อีกทั้งยังสะดวกและมั่นใจได้ว่าจะสามารถนำเอกสารไปยื่นต่อสถานทูตได้จริง

สิ่งสำคัญสำหรับการแปลเอกสารภาษาเยอรมัน

นอกจากหลักคร่าว ๆ ที่กล่าวไปแล้ว อย่าลืมว่าภาษาเยอรมันคือภาษาเฉพาะด้านอีกหนึ่งภาษาที่ไม่ใช่ภาษาที่สองที่เราคุ้นเคยอย่างภาษาอังกฤษ ดังนั้นหากมีความจำเป็นต้องแปลเอกสารภาษาเยอรมันและยิ่งเป็นเอกสารที่ใช้ยื่นต่อสถานทูตด้วยล่ะก็ ยิ่งต้องใช้บริการรับแปลภาษาเยอรมันจากผู้ที่มีความรู้และความเชี่ยวชาญจริง ๆ เพื่อให้มั่นใจได้ว่าเอกสารของเราจะถูกแปลออกมาอย่างถูกต้อง ไม่ว่าจะแปลเอกสารภาษาไทยเป็นเยอรมัน หรือแปลภาษาจากเยอรมันเป็นภาษาไทย

ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน บริการรับแปลภาษาเยอรมันโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ ประสบการณ์ด้านการแปลมากกว่า 10 ปี พร้อมการบริการที่รวดเร็ว ถูกต้อง มีบริการรับรองเอกสารเยอรมันถูกต้องครบทุกขั้นตอน เพื่อมอบประสบการณ์ที่รวดเร็ว การันตีคุณภาพ ให้ลูกค้าทุกคนมั่นใจทุกครั้งที่เลือกใช้บริการรับแปลภาษาเยอรมันจากเรา

บทความที่น่าสนใจ
” หากคุณกำลังตามหาการบริการ รับแปลภาษาอังกฤษ มีบริการดี แปลได้ถูกหลักไวยากรณ์ เพราะเราเป็นศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ที่มีความเชี่ยวชาญในการแปลเอกสารถาษาต่างประเทศมากกว่า 30 ภาษา รวมถึงภาษาอังกฤษ สามารถให้ความน่าเชื่อถือได้อย่างแน่นอน เพราะเรามีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี และผ่านการแปลเอกสารมากมาย “
  • ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน