ตัวอย่างใบรับรองโสดอังกฤษ ขอที่ไหน แปลและรับรองที่น่าเชื่อถือ 1

ตัวอย่างใบรับรองโสดอังกฤษ ขอที่ไหนแปลและรับรองที่น่าเชื่อถือ

การที่ชาวอังกฤษจะจดทะเบียนสมรสกับคนไทย จำเป็นอย่างมากที่ต้องใช้ใบรับรองโสด ในการยืนยันว่าผู้ถือเอกสาร ยังไม่ได้จดทะเบียนสมรส หรือสถานภาพสมรสในปัจจุบันเป็นโสด ซึ่งเอกสารนี้ต้องมีการแปลและรับรองเอกสารด้วย หากนำไปใช้ทางราชการ ซึ่งก็มีหลายคนยังไม่เข้าใจในขั้นตอนของการขอใบรับรองโสด บทความนี้จะอธิบายขั้นตอนทั้งหมดอย่างละเอียด พร้อมตัวอย่างแนวทางการเตรียมเอกสารให้ผ่านได้จริง

Table of Contents

ใบรับรองโสดอังกฤษ คืออะไร?

ใบรับรองโสดอังกฤษ คือ เอกสารที่ชาวอังกฤษต้องขอจากสถานทูตอังกฤษในไทย เพื่อยืนยันสถานะว่าตนโสดหรือไม่ติดภาระสมรสใดๆ เพื่อใช้ยื่นจดทะเบียนสมรสกับคนไทยในไทย โดยเอกสารนี้จะระบุสถานภาพอย่างชัดเจน (โสด, หย่าร้าง หรือคู่สมรสเสียชีวิต) และต้องมีตราประทับรับรองจากกองสัญชาติและนิติกรณ์ กรมการกงสุล เพื่อให้สามารถนำไปใช้ที่สำนักงานเขต หรืออำเภอในไทยได้

บริการรับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ

ขอใบรับรองโสดอังกฤษได้จากที่ไหน?

ใบรับรองโสดอังกฤษสามารถขอได้ 2 กรณี ดังนี้

  • สำหรับชาวอังกฤษที่อยู่ในประเทศไทย สามารถขอหนังสือรับรองสถานภาพการสมรส (Affirmation of Marital Status)และ สำเนาหนังสือเดินทาง รับรองสำเนาถูกต้อง จาก สถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย โดยใช้วิธีการทำคำรับรองสถานภาพ ต่อหน้าเจ้าหน้าที่สถานทูต ซึ่งถือเป็นวิธีที่สะดวกและเป็นที่ยอมรับของหน่วยงานไทยมากที่สุด
  • สำหรับชาวอังกฤษที่อยู่ในประเทศอังกฤษ หรือมีตัวแทนดำเนินการให้ สามารถขอเอกสารจากหน่วยงานในสหราชอาณาจักร เช่น Local Register Office หรือหน่วยงานที่เกี่ยวข้องกับทะเบียนราษฎร โดยเอกสารที่ได้จะต้องนำมารับรองเพิ่มเติมก่อนใช้งานในประเทศไทย

ขั้นตอนหลังได้ใบรับรองโสดจากสถานทูตอังกฤษประจำประเทศไทย

เมื่อได้เอกสารใบรับรองโสดภาษาอังกฤษแล้ว ยังไม่สามารถนำไปใช้กับหน่วยงานไทยได้ทันที จำเป็นต้องผ่านขั้นตอนสำคัญสองส่วนคือ การแปลเอกสารเป็นภาษาไทย และการรับรองเอกสารจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง

อังกฤษ ตัวอย่างเอกสาร 1

ขั้นตอนแปลและรับรองเอกสารใบรับรองโสดชาวอังกฤษ (Affirmation of Marital Status)

1. แปลเอกสารภาษาอังกฤษ

ขั้นตอนแรกให้นำเอกสารที่เป็นภาษาอังกฤษไปแปลเป็นภาษาไทยก่อน ซึ่งขั้นตอนนี้ควรทำโดยผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษา เพราะจะได้คำแปลที่ถูกต้องตามต้นฉบับ และถ้อยคำถูกต้องตามระเบียบของกรมการกงสุล

2. รับรองเอกสาร นิติกรณ์ กระทรวงการต่างประเทศ

ขั้นตอนนี้ต้องมีการจองคิวออนไลน์ เมื่อถึงวันและเวลาที่ทำการจองไว้ ก็ให้เข้าไปติดต่อรับรองเอกสาร นิติกรณ์ กระทรวงการต่างประเทศได้เลย  

3. รับคืน

เตรียมเอกสารต้นฉบับ สำเนา และใบรับรองที่ได้จากกรมการกงสุลให้เรียบร้อย

4. เตรียมเอกสารดังกล่าวไปจดทะเบียนสมรสที่สำนักงานเขต

เมื่อได้เอกสารที่ผ่านการรับรองจากกรมการกงสุลแล้ว จึงจะสามารถนำเอกสารชุดนั้น พร้อมพาสปอร์ตตัวจริงและล่าม ไปยื่นจดทะเบียนสมรสได้ที่ ที่ว่าการอำเภอหรือสำนักงานเขต แห่งใดก็ได้ในประเทศไทย เมื่อเสร็จสิ้น จะได้รับใบสำคัญการสมรส ที่ออกโดยทางราชการไทย

ทางบริษัทมีบริการแปลรับรองเอกสาร และจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติครบวงจร ตั้งแต่ตรวจเอกสาร วางลำดับขั้นตอน จองคิว ไปจนถึงส่งงานเอกสารพร้อมใช้งาน เหมาะสำหรับคู่รักที่อยากทำเรื่องให้ถูกต้อง ประหยัดเวลา ไม่ต้องวิ่งหลายที่

ที่ตั้งสถานทูตอังกฤษในไทย

อาคารเอไอเอ สาธร ทาวเวอร์ ชั้น 12A, 11/1 ถนนสาธรใต้, เขตสาธร, กรุงเทพฯ 10120

อังกฤษ ตัวอย่างเอกสาร 2

ข้อควรรู้ก่อนยื่นใบรับรองโสดอังกฤษ

  • เอกสารใบรับรองโสดจากอังกฤษมักมีอายุการใช้งานจำกัด โดยทั่วไปหน่วยงานไทยมักต้องการเอกสารที่ออกไม่เกิน 3  เดือน ดังนั้นควรวางแผนเรื่องเวลาให้เหมาะสม
  • ชื่อ-นามสกุลในเอกสารทุกฉบับต้องตรงกันทุกตัวอักษร รวมถึงการสะกดชื่อภาษาไทยหลังการแปล เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในขั้นตอนการจดทะเบียน
  • ต้องจองคิวออนไลน์กับสถานทูตอังกฤษในกรุงเทพฯ ล่วงหน้า (อย่างน้อย 1-2 เดือน)
  • เนื่องจากขั้นตอนการยื่นใบรับรองโสดอังกฤษค่อนข้างยุ่งยากและใช้เวลา ดังนั้นควรเตรียมเอกสารให้ครบ และเตรียมเผื่อไว้อย่างน้อย 1-2 เดือน

อังกฤษ ตัวอย่างเอกสาร 3

เลือกแปลและรับรองเอกสารที่ไหนดี ถึงน่าเชื่อถือ

การเลือกผู้ให้บริการแปลเอกสารเป็นสิ่งสำคัญมาก เลือกผู้ให้บริการที่น่าเชื่อถือ จะช่วยให้การดำเนินเอกสารเป็นไปอย่างราบรื่น และสามารถนำไปใช้งานได้จริง

1. มีการจดทะเบียนบริษัทอย่างถูกต้องตามกฎหมาย

เลือกผู้ให้บริการแปลเอกสารที่มีการจดทะเบียนบริษัทอย่างถูกต้องตามกฎหมาย เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงจากการถูกปฏิเสธเอกสาร หลีกเลี่ยงการถูกฉ้อโกง และหลีกเลี่ยงข้อมูลรั่วไหล

2. มีประสบการณ์ในการแปลและรับรองเอกสาร

เลือกผู้ให้บริการแปลเอกสารที่มีประสบการณ์ด้านเอกสารต่างประเทศ โดยเฉพาะเอกสารเกี่ยวกับการสมรสและสถานภาพบุคคล ผู้ให้บริการที่ดีจะเข้าใจรูปแบบเอกสารของสถานทูตอังกฤษ และรู้ว่าหน่วยงานไทยต้องการข้อความในลักษณะใด

3. ให้บริการครบวงจร 

ผู้ให้บริการแปลเอกสารที่มีบริการครบวงจร ตั้งแต่แปลเอกสาร ตรวจสอบความถูกต้อง ไปจนถึงยื่นรับรองกับกระทรวงการต่างประเทศ จะช่วยลดความผิดพลาด ประหยัดเวลา และลดความเสี่ยงที่ต้องแก้เอกสารหลายรอบ

First Choice Translation ให้บริการแปลและรับรองใบรับรองโสดอังกฤษ และบริการอื่นๆ ครบวงจร

First Choice Translation ให้บริการแปลและรับรองใบรับรองโสดอังกฤษ ด้วยทีมงานที่มีประสบการณ์ในด้านการแปลและรับรองโสด นอกจากนี้ยังมีบริการรับแปลเอกสารและบริการรับรองเอกสารครบวงจร เช่น เอกสารรับรอง นิติกรณ์ กรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ รับรองเอกสารที่สถานทูตต่างๆ อีกทั้งยังมีบริการอื่นๆเพิ่มเติม เช่น บริการขอใบรับรองโสดชาวไทย บริการจดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ บริการรับรองเอกสารโดยทนายความ บริการขอใบรับรองความประพฤติ บริการขอจดทะเบียนแห่งครอบครัว และอื่นๆ ครบวงจร ในราคาที่คุ้มค่า สมกับคุณภาพงานแปลที่คุณจะได้รับ พร้อมบริการที่รวดเร็ว ไม่ดองงาน คุณจะได้รับงานแปลเอกสารตามกำหนดเวลาอย่างแน่นอน

บทความเเนะนำ

 

ติดต่อศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม หรือขอรับบริการกับศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันได้แล้ววันนี้ที่
LINE OFFICIAL ACCOUNT: https://page.line.me/fc2009?openQrModal=true หรือ

สำนักงานใหญ่ สะพานควาย จตุจักร

อาคารภูมิเดชา ชั้น 4 ซอยประดิพัทธ์ 10 ถ.ประดิพัทธ์ เเขวง/เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
โทร. 082-3256236 , 065-3958392
https://goo.gl/maps/zUrGGGGWSrtMvjDa7

ศูนย์แปลเอกสารสาขาภูเก็ต ถ.ปฏิพัทธ์ เมืองภูเก็ต

เลขที่ 7/4 ถ.ปฏิพัทธ์ ต.ตลาตเหนือ อ.เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 83000
โทร. 086-3669255 
https://goo.gl/maps/s21JAisaAnRPvxtHA