เทศกาลตรุษจีนถือว่าเป็นเทศกาลหนึ่งที่มีความสำคัญเป็นอันดับต้นๆ ของชาวจีนรวมถึงคนไทยเชื้อสายจีนด้วยค่ะ เพราะในวันนี้เปรียบเสมือนเป็นวันปีใหม่ของคนจีนนั่นเอง พอเทศกาลนี้เวียนมาถึง เราก็จะเห็นบรรยากาศที่คึกคัก สถานที่ต่างๆ ถูกตกแต่งด้วยสีแดง มีการไหว้บรรพบุรุษ และพิธีเรียกโชคลาภ สร้างความเป็นสิริมงคลให้กับชีวิต
รวมถึงการพูดจาดีๆ หรือ “คำอวยพร” ให้แก่กันด้วย เพราะมีความเชื่อกันว่า คำพูดที่ดี หรือคำพูดที่มีความหมายในเชิงบวก จะนำพาสิ่งที่ดีเข้ามาสู่ชีวิตของทุกคน แต่คำอวยพรดีๆ ที่ชาวจีนนิยมพูดกันในวันตรุษจีนนั้นต้องพูดว่าอย่างไรบ้าง
วันนี้ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน เลยขอมาแนะนำเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาของวันตรุษจีน และคำอวยพรภาษาจีนที่นนิยมพูดกันในวันตรุษจีน เพื่อให้ชีวิตเฮงกว่าเดิมค่ะ จะมีคำอะไรบ้างนั้น ติดตามอ่านกันได้ในบทความนี้กันเลย
ที่มาวันตรุษจีน
เขาว่ากันว่าประเพณีวันตรุษจีนมีมาอย่างช้านาน มากกว่า 100 ปี จนทำให้ไม่สามารถสืบสาวได้ว่า เริ่มมีการฉลองกันครั้งแรกตั้งแต่วันที่เท่าไหร่ แต่ที่แน่ๆ เทศกาลนี้กลายเป็นเทศกาลที่สำคัญมากสำหรับคนจีนและคนไทยเชื้อสายจีนในบ้านเราค่ะ เพราะเทศกาลตรุษจีนนั้นคือวันปีใหม่ตามปฏิทินจีนนั่นเอง คล้ายๆ กับวันสงกรานต์ ที่เป็นวันปีใหม่ของไทยเรา
แล้วตรุษจีนมีความเป็นมาอย่างไร เป็นวันที่เฉลิมฉลองอะไรกัน จากประวัติความเป็นมาได้กล่าวไว้ว่า เทศกาลตรุษจีนนั้น เป็นเทศกาลฉลองฤดูใบไม้ผลิค่ะ และเป็นการรเฉลิมฉลองเป็นเวลานานถึง 15 วัน เนื่องจากช่วงก่อนเทศกาลตรุษจีนนั้น ประเทศจีนปกคลุมไปด้วยหิมะ จึงไม่สามารถทำการเกษตรได้ เมื่อเข้าถึงฤดูใบไม้ผลิ จึงจะสามารถเพาะปลูกพืนผักได้ตามปกติ ชาวจีนจึงกำหนดให้วันแรกของฤดูใบไม้ผลิตในแต่ละปีเป็นวันสำคัญที่เรียกว่า “วันตรุษจีน” นั่นเอง
วันตรุษจีน คนจีนนิยมทำอะไร
วันตรุษจีน คือวันปีใหม่ของชาวจีน ซึ่งเปรียบเสมือนเป็นวันที่ได้เริ่มต้นชีวิตใหม่อีกครั้ง ชาวจีนเลยมีความเชื่อว่า ควรทำสิ่งต่างๆ ที่เป็นสิริมงคล และกิจกรรมอื่นๆ เพื่อให้ชีวิตพบเจอแต่สิ่งที่ดี มีโชคลาภ อายุมั่นขวัญยืนค่ะ ซึ่งในวันตรุษจีนนั้น สิ่งที่คนจีน รวมถึงคนไทยเชื้อสายจีนนิยมทำนั้นมีหลายอย่างมากเลยค่ะ ซึ่งเราสรุปสิ่งที่ชาวจีนและคนไทยเชื้อสายจีนนิยมทำในวันตรุษจีนตามนี้
ซื้อของไหว้บรรพบุรุษ
ถ้าพูดถึงวันตรุษจีน หลายคนคงนึกถึงการไหว้เจ้า หรือการไหว้บรรพบุรุษใช่ไหมคะ แต่ก่อนจะถึงวันไหว้นั้น จะมีวันหนึ่งที่สำคัญเช่นกันคือ “วันจ่าย” หรือวันที่ซื้ออาหาร ของกิน ของใช้มาไหว้บรรพบุรุษนนั่นเอง ที่วันจ่ายต้องแยกมาอีกวันนั้น สาเหตุนึงก็คือ พออถึงวันตรุษจีนแล้ว ร้านค้าต่างๆ ของคนจีนจะปิดทำการและหยุดยาวนั่นเอง
ไหว้บรรพบุรุษ
ถัดจากวันจ่าย ต่อมาก็จะเป็น “วันไหว้” นั่นเองค่ะ สำหรับวันนี้ชาวจีนรวมถึงคนไทยเชื้อสายจีนก็จะเตรียมอาหาร ผลไม้ รวมถึงขอองเซ่นไหว้ต่างๆ มาไหว้บรรพบุรุษ รวมถึงสิ่งศักดิ์สิทธิ์เพื่อความเป็นสิริมงคล และความพิเศษของวันนี้อีกอย่างหนึ่งก็คือ การแจก “อั่งเปา” นั่นเอง
ซองกระดาษสีแดงที่คนจีนเชื่อว่าเป็นสีแห่งความโชคดีและโชคลาภ มีเงินธนบัตรใส่อยู่ในซองแดงนั้น แล้วมอบให้กับสมาชิกในครอบครัว หรือญาติพี่น้อง ซึ่งตามธรรมเนียมแล้ว คนที่แต่งงานไปแล้ว หรือสามารถหารายได้เป็นของตัวเอง จะเป็นคนมอบกับคนเด็ก ลูกหลาน ที่เป็นผู้น้อยกว่าค่ะ
เที่ยวกับครอบครัว
เมื่อผ่านพ้นวันไหว้ หรือวันตรุษจีนไปแล้ว ก็จะเป็น “วันเที่ยว” ค่ะ ในวันนี้ทุกคนจะนิยมแต่งกายด้วยเสื้อผ้าสวยงาม พาครอบครัวออกไปเที่ยวด้วยกัน หรือพากันออกไปเยี่ยมญาติผู้ใหญ่ พบปะ พูดคุยกัน และขอพรเพื่อความเป็นสิริมงคล นอกจากนี้ คนจีนยังถือว่าด้วยว่า วันเที่ยวจะงดทำบาปทั้งปวงค่ะ
ทำสิ่งที่เป็นสิริมงคล หลีกเลี่ยงเรื่องต้องห้าม
วันดีๆ แบบนี้ ก็ต้องทำอะไรที่เป็นสิริมงคล เพื่อให้ชีวิตในปีใหม่ต่อจากนี้พบเจอแต่เรื่องดีๆ ค่ะ ซึ่งสิ่งที่ชาวจีนเชื่อว่าเป็นสิ่งที่ดีและควรทำในวันตรุษจีนก็อย่างเช่น นิยมใส่เสื้อผ้าสีแดงซึ่งชาวจีนเชื่อว่าเป็นสีที่นำโชคลาภมาสู่ชีวิต พูดจาเพราะๆ พูดแต่คำที่มีความหมายดี เพื่อดึงดูดสิ่งที่ดีเข้ามาในชีวิต
นอกจากนี้ ก็ยังต้องระมัดระวังเรื่องต้องห้ามอีกด้วย ซึ่งสิ่งที่ห้ามทำในวันตรุษจีนเลยก็คือ การทำความสะอาดบ้าน เพราะเชื่อว่าจะเป็นการปัดกวาดสิ่งดีๆ ออกไป ไม่ใช้ของมีคน เพราะเหมือนกับว่าเป็นการตัดสิ่งที่ดี หรืออนาคตที่ดีที่จะนำมาในวันขึ้นปีใหม่ ไม่ทำตัวซุ่มซ่าม เพราะเชื่อว่าถ้าเราทำข้าวของตกแตก จะหมายถึงการงานเราอาจจะมีออุปสรรค งานสะดุด ไม่ราบรื่น และนำความโชคไม่ดีเข้ามาในชีวิต
รวมถึงคำพูดจา ในวันตรุษจีนทุกคนจะพยายามหลีกเลี่ยงการพูดจาที่มีความหมายลบ และการโต้เถียง ทะเลาะเบาะแว้งกัน เพราะเชื่อว่าจะนำพาสิ่งไม่ดีเข้ามาในชีวิต และเกิดความบาดหมางในความสัมพันธ์นั่นเอง
10 คำอวยพรภาษาจีน สำหรับวันตรุษจีน ให้ชีวิตเฮงกว่าเดิม
เทศกาลตรุษจีนถือเป็นเทศกาลประจำปีที่ยิ่งใหญ่มากของประเทศจีน เปรียบเสมือนวันปีใหม่ของชาวจีน เปรียบเทียบกับชาวไทยก็คงเหมือนวันสงกรานต์ของเรานั่นเอง ซึ่งในช่วงเทศกาลนี้ชาวจีนมักจะนิยมทักทายกันด้วยคำพูดและวลีที่นำโชคเพื่อขอให้มีสุขภาพดีความมั่งคั่งและความโชคดี
ทั้งนี้เราจะเริ่มต้นของการทักทายด้วยคำว่า 祝您… (Zhù nín) /祝你… (Zhù nǐ) แปลว่า “ขอให้คุณ…” “หวังว่าคุณจะ…” ภาษาอังกฤษคือ “Wish you” ซึ่งการทักทายผู้สูงอายุ (หรือที่เคารพนับถือ) นั้นแตกต่างกันเล็กน้อย ในภาษาจีน 您 (nín) หมายถึง “คุณ” ที่อายุมากกว่าหรือบุคคลที่ให้ความเคารพในฐานะผู้ใหญ่กว่า ส่วน 你 (nǐ) อาจจะหมายถึงบุคคลทั่วไป เพื่อน พี่น้อง หรือคนสนิทกัน
บทความนี้จะมานำเสนอ 10 ข้อความสวัสดีวันตรุษจีนที่สื่อถึงความปรารถนาดี คำอวยพรและคำพูดเหล่านี้จะช่วยแบ่งปันความสุขและความรักในช่วงเทศกาลตรุษจีนที่ทำให้ชีวิตเฮงๆๆ ดียิ่งขึ้นๆๆกว่าเดิม
คำทักทายจีนยอดนิยม
- 吉祥如意 – jí xiáng rú yì – จี๋ เสียง หยู อี้
แปลว่า สมปรารถนา - 年年有余 – nián nián yǒu yú – เหนียน เหนียน โหย่ว หยวี๋
แปลว่า เหลือกินเหลือใช้ - 吉星高照 – Jí xīng gāo zhào – จี๋ ซิง เกา จ้าว
แปลว่า โชคลาภยิ้มให้คุณ (ดวงดาวแห่งโชคลาภคุ้มครอง) - 心想事成 – Xīn xiǎng shì chéng – ซิน เสี่ยง ซื่อ เฉิง
แปลว่า สมหวังดั่งใจคิด - 大吉大利 – Dàjí dàlì – ต้า จี๋ ต้า ลี่
แปลว่า ค้าขายได้กำไร
คำทักทายเพื่อสุขภาพ
- 龙马精神 – Lóng mǎ jīng shén – หลง หม่า จิน เสิน
แปลว่า ขอให้สุขภาพแข็งแรง - 机灵活泼 – Jī líng huó pō – จีหลิงหัวโพ
แปลว่า ขอให้เติบโตอย่างแข็งแรงและสดใส (เหมาะสำหรับเด็กอายุต่ำกว่า 10 ขวบ โดยเฉพาะต้องการให้พวกเขากระตือรือร้นและร่าเริง)
คำทักทายในที่ทำงานและเพื่อธุรกิจ
- 财源广进 – Cái yuán guǎng jìn – ไฉ เหยียน กว่าง จิ้น
แปลว่า เงินทองไหลมาเทมา - 平步青云 – Píng bù qīng yún – ผิง ปู้ ชิง อวิ๋น
แปลว่า เลื่อนตำแหน่งอย่างสบาย - 步步高升 – Bù bù gāo shēng – ปู้ ปู้ เกา เซิง
แปลว่า เจริญก้าวหน้ายิ่งๆขึ้น
ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน แปลภาษาจีน มีคุณภาพดี
หลายคนคงได้รู้คำอวยพรภาษาจีนที่จะนำพาความเฮงเข้ามาสู่ชีวิตกันแล้วใช่ไหมคะ ในวันตรุษจีนนี้สามารถนำคำอวยพรเหล่านี้ไปพูดกับญาติพี่น้องหรือคนที่เรารู้จักกันได้เลย แต่ถ้าคุณต้องการสื่อสารภาษาจีนที่มากกว่าคำอวยพร แต่เป็นเอกสารสำคัญทางราชการ หรือทางธุรกิจ หรือต้องการล่ามแปลภาษาในการสื่อสารกับชาวจีน หากไม่รู้ว่าจะจ้างศูนย์แปลภาษาที่ไหนดี สามารถใช้บริการของ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ได้เลยค่ะ เพราะเรามีบริการแปลเอกสาร รับรองเอกสาร รวมถึงล่ามแปลภาษาจีน จากผู้เชี่ยวชาญ ที่มีเทคนิคการแปลภาษาที่สละสลวยและถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ มั่นใจได้ในเรื่องความถูกต้อง มีคุณภาพดี ไม่ทำให้ทุกคนผิดหวังแน่นอน
ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลเอกสารทุกชนิด ทั้งภาษาอังกฤษ ภาษาจีน และภาษาอื่นๆ กว่า 30 ภาษาทั่วโลก โดยนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญเฉพาะ มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี พร้อมบริการรับรองเอกสารที่สะดวกและรวดเร็ว และเรายังการันตีถึงคุณภาพ ความถูกต้อง แม่นยำ และความรวดเร็ว