10 เพลงภาษาจีน ฟังแล้ว เก่งจีนมากขึ้น

10 เพลงภาษาจีน ฟังแล้ว เก่งจีนมากขึ้น

เพลงภาษาจีน เป็นเพลงที่มีทำนองไพเราะ น่าฟัง และกำลังฮอตฮิตในกลุ่มวัยรุ่นประเทศต่างๆ ในแถบเอเชีย นอกจากบทเพลงจะช่วยให้เราเพลิดเพลิน คลายเครียดแล้ว รู้ไหมว่า เพลงภาษาจีน ยังมีประโยชน์อีกอย่างหนึ่งคือ ช่วยทำให้เก่งจีนมากขึ้น หากเราฟังบ่อยๆ และค่อยๆ ศึกษาคำศัพท์จากบทเพลงค่ะ

วันนี้  ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน เลยขอมาเล่าสู่กันฟังว่า ทำไมการเรียนภาษาจีนจากเพลงถึงน่าสนใจ แล้วเราจะหาฟังเพลงภาษาจีนได้จากที่ไหน รวมถึงเพลงฮอตฮิตในช่วงนี้ว่ามีเพลงอะไรบ้าง พร้อมคำศัพท์น่ารู้จากบทเพลง ที่จะช่วยทำให้คุณได้เรียนรู้ภาษาจีนได้มากขึ้นค่ะ ว่าแต่การเรียนจีนผ่านบทเพลงจะน่าสนใจขนาดไหน ตามมาอ่านกันได้เลยค่ะ

เพลงภาษาจีน หนึ่งทางเลือก เรียนจีน ไม่น่าเบื่อ

เพลงภาษาจีน ในยุคสมัยนี้มีการปรับท่วงทำนองให้ทันสมัยขึ้น แต่ก็ยังคงเอกลักษณ์เพลงแบบจีนเอาไว้ ทำให้ใครต่อหลายคนต่างชื่นชอบเพลงภาษาจีน และกำลังได้รับความนิยมในช่วงนี้ค่ะ ซึ่งแน่นอนว่าการฟังเพลงเป็นกิจกรรมหนึ่งที่ช่วยผ่อนคลายความเครียดได้

และที่น่าสนใจไปกว่านั้นคือ ถ้าเพลงนั้นเป็นเพลงภาษาต่างชาติ อย่างเช่น เพลงภาษาจีน ก็จะช่วยในเรื่องการฝึกเรียนภาษาได้ด้วย ใครที่รู้จักเบื่อๆ จากการเรียนภาษาจากในตำรา ก็ลองสลับปรับเปลี่ยนมาเรียนผ่านคำศัพท์ในบทเพลง หรือเรียนจากซีรีส์จีนฮอตฮิตก็ได้ค่ะ

ก็จะช่วยให้เป็นการเรียนที่สนุกขึ้น ไม่น่าเบื่อ และลดความเครียดจากการเรียนภาษาลงได้ แล้วการเรียนภาษาจีนของเราจะสนุกกว่าที่เคยเป็นค่ะ

เพลงภาษาจีน ช่วยให้เก่งจีนมากขึ้นได้อย่างไร

หลายคนคงสงสัยแล้วใช่ไหมคะว่า แล้วเพลงภาษาจีน จะช่วยให้เราเก่งจีนมากขึ้นได้อย่างไร วันนี้เราเลยมาบอกเหตุผลที่น่าสนใจเกี่ยวกับการเรียนภาษาจีนผ่านบทเพลง ว่าแต่จะมีเหตุผลอะไรบ้างลองมาดูกันเลยค่ะ

ท่วงทำนอง ช่วยให้จดจำคำศัพท์ได้ง่าย

เพลงภาษาจีน ช่วยให้เก่งจีนมากขึ้นได้อย่างไร รับแปลภาษาจีน

เพลงที่เราฟังกัน จะมีท่วงทำนองและจังหวะของเพลง นอกจากจะทำให้เราผ่อนคลาย สนุก และมีความสุขแล้ว ท่วงทำนองในบทเพลง ยังเป็นส่วนช่วยให้เราจำคำศัพท์ได้ง่ายขึ้นด้วยค่ะ จังหวะแบบนี้ต้องเป็นคำแบบนี้ ทำให้เราจำง่ายขึ้น อีกทั้งคำศัพท์จีนที่ใช้ก็มักจะมีความคล้องจ้องกัน และเข้ากับจังหวะ ก็จะช่วยให้เราทั้งร้องตามได้ เมื่อเราร้องตามได้ คำศัพท์จีนก็จะผุดขึ้นมาในหัวเราอย่างอัตโนมัติ ส่งผลให้เราจดจำคำศัพท์จีนยากๆ ได้ง่ายขึ้นนั่นเอง

ได้ฝึกการฟังจากบทเพลง

ถ้าจะให้เราไปนั่งฟังข่าวภาษาจีน และนั่งฟังคลิปสอนจีนก็จะช่วยง่วง หรือสร้างความน่าเบื่อได้ในบางครั้ง แต่ทักษะการฟังก็สำคัญมากในการเรียนภาษาจีนค่ะ ต้องฝึกฟังบ่อยๆ ถ้าการฟังข่าว หรือฟังจากคลิปในบทเรียนไม่ใช่ทางของคุณ เราแนะนำว่าลองเปลี่ยนมาฟังเพลงภาษาจีนดู แล้วคุณจะได้ฝึกฟังภาษาจีนสนุกๆ ได้ทุกวัน และวันละหลายๆ ครั้งเลยค่ะ ช่วยให้เราฟังเก่งขึ้น

เรียนไม่เครียด เพลิดเพลินไปกับเพลงเพราะๆ

แม้ว่าเราจะสนใจเรียนภาษาจีนมากแค่ไหน แต่ด้วยความยากของภาษา จึงต้องใช้ทั้งความพยายาม ความตั้งใจ และความอดทนอย่างมาก เมื่อเรียนไปเรื่อยๆ อาจก่อให้เกิดความเครียดได้ แต่การเรียนกับบทเพลง จะช่วยให้เราผ่อนคลายจากท่วงทำนองของเพลงมากยิ่งขึ้นค่ะ

ช่วยฝึกออกเสียงตามเนื้อเพลง

การออกเสียงเป็นสิ่งสำคัญมากในการเรียนภาษาจีน เพราะภาษาจีนมีรูปแบบการออกเสียงที่หลากหลาย แนะนำว่าถ้าใครอยากเรียนภาษาจีนจากเพลงจีน ควรเริ่มจากการฟังเพลงช้าๆ นะคะ ลองฟังและหัดร้องตาม พอเริ่มชินแล้วก็ลองฟังเพลงเร็วขึ้น เมื่อฟังออกเสียงได้ถูกต้องแล้ว ก็ฝึกร้องตามเพลงไปด้วย จะช่วยให้พัฒนาทักษะการฟังและออกเสียงได้ดีขึ้นค่ะ

เรียนไวยากรณ์ได้ง่าย

เพลงที่มีความหมายดีและได้รับความนิยม ปกติแล้วมักจะเป็นเพลงเพราะๆ ที่มีโครงสร้างประโยคง่ายๆ มีรูปประโยคไม่ซับซ้อนมากค่ะ จึงมีประโยชน์มาหในการเรียนไวยากรณ์ เมื่อเข้าใจโครงสร้างประโยคแล้ว ก็จะช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อเพลงและเรียนภาษาจีนได้ง่ายกว่าเดิม

เข้าใจวัฒนธรรมจีน

เพลงจีนมักสะท้อนให้เห็นถึงวัฒนธรรมจีน เช่น เพลงรักสะท้อนให้เห็นถึงความรัก ความผูกพันของคนจีน เพลงเหงาสะท้อนให้เห็นถึงความรู้สึกเหงาของคนจีน เป็นต้น โดยอาจศึกษาความหมายของเนื้อเพลง รวมถึงวัฒนธรรมจีนที่เกี่ยวข้อง เพื่อให้เข้าใจเพลงจีนได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้นค่ะ

หาฟังเพลงจีนได้ที่ไหน

เริ่มจะสนใจอยากหาเพลงภาษาจีนมาฟังเพื่อฝึกภาษาจีนกันแล้วใช่ไหมคะ แต่เชื่อว่าหลายคนคงสงสัยว่า แล้วเราจะหาเพลงจีนฟังได้ที่ไหน เราขอแนะนำว่าลองคุยกับเพื่อนชาวจีนให้เขาช่วยแนะนำเราได้ค่ะ หรือใครที่ยังเพิ่งเริ่มต้นเรียนภาษา ยังไม่มีเพื่อนเป็นคนจีน แต่อยากฝึกภาษา เราก็ขอแนะนำแหล่งรวมเพลงจีนที่น่าสนใจตามนี้ค่ะ

ฟังจากคลื่นวิทยุออนไลน์ของจีน

ประเทศจีนก็คล้ายๆ บ้านเราค่ะ มีคลื่นวิทยุและเพลงเพราะให้ได้ฟังกัน แต่คนไทยที่อาศัยอยู่ประเทศไทยจะฟังคลื่นวิทยาจีนได้อย่างไร สมัยนี้หาฟังได้ง่ายมากค่ะ โดยฟังผ่านคลื่นวิทยุจีนออนไลน์ เพียงเท่านี้เราก็จะได้ฟังทั้งเพลงจีนเพราะๆ ฮอตฮิตในกระแสช่วงนั้น รวมถึงยังเพิ่มทักษะการฟังไปอีกขั้น ด้วยการนั่งฟังดีเจพูดคุยในรายการวิทยุค่ะ

ฟังจาก YouTube

วิธีที่ง่ายกว่านั้น คือ เราสามารถหาเพลงภาษาจีนได้จากช่องทาง YouTube ที่เราคุ้นเคยค่ะ โดยการเสิร์ชหาผ่านชื่อเพลง ก็จะเจอเพลงจีนแล้ว แต่ประเทศจีนเขาไม่เล่น YouTube กันสักเท่าไหร่ค่ะ ถ้าอยากเจอเพลงมากขึ้น แนะนำให้ลองเข้าไปหาในเว็บไซต์ Youku ซึ่งจะมีความคล้ายคลึงกับ YouTube มากๆ ค่ะ

แอปพลิเคชั่น Joox รวมเพลงจีนไว้เยอะ

อีกหนึ่งช่องทางที่มีเพลงจีนเยอะอยู่เหมือนกันก็คือ แอปพลิเคชั่น Joox นั่นเองค่ะ ซึ่งเป็นแอปพลิเคชั่นที่ใช้ในไทย และยังดาวน์โหลดได้อย่างสะดวกสบายด้วย ซึ่งในแอปพลิเคชั่นนี้ไม่ได้มีแค่เพลงภาษาไทยเท่านั้น ถ้าลองค้นหาดีๆ จะพบเพลงภาษาจีนมากมายเลยค่ะ

คำศัพท์จีนน่ารู้ จากเพลงจีนยอดฮิต

ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา มีเพลงจีนที่ดีและไพเราะมากมายที่ปล่อยออกมาและได้รับความนิยม ดังนั้นวันนี้เราจะทำรายการเกี่ยวกับเพลงจีนยอดนิยม 10 อันดับแรก ที่คุณควรใส่เพลงเหล่านี้ลงในเพลย์ลิสต์โปรดของคุณ

แอปพลิเคชั่น Joox รวมเพลงจีนไว้เยอะ รับแปลภาษาจีน

1. 邓丽君《月亮代表我的心》(Dèng Lìjūn “yuèliang dàibiǎo wǒ de xīn”) — เติ้ง ลี่จวิน เพลง ดวงจันทร์แทนใจ

เนื้อหาเพลงนี้จะเกี่ยวกับความรักที่มั่นคง สวยงาม เปรียบเสมือนดวงจันทร์ที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลงค่ะ ด้วยทำนองที่ไพเราะและเนื้อเพลงที่โรแมนติก ทำให้เพลงนี้กลายเป็นเพลงยอดนิยมมากๆ ภาษาจีนของเพลงนี้เรียบง่ายและเข้าใจได้ไม่ยาก ใช้คำศัพท์พื้นฐานทั่วไปค่ะ เช่น

– 轻轻 (qīng qīng) — อ่อนโยน
– 打动 (dǎdòng) — ตราตรึง
– 心 (xīn) — ใจ

และท่อนฮุคของเพลงที่ร้องว่า 轻轻的一个吻,已经打动我的心 qīng qīng de yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn ที่อ่อนโยนครั้งนั้น ได้ตราตรึงอยู่ในใจของฉัน มีความหมายสื่อถึงความรู้สึกที่ไม่สามารถลบเลือนไปได้

2. 田馥甄《小幸运》(Tián Fùzhēn “xiǎo xìngyùn”) — ฮีบี เถียน เพลง ความโชคดีเล็กๆ

เพลงนี้เป็นเพลงรักเพราะๆ มีความหมายเกี่ยวกับความรักที่เริ่มต้นอย่างเรียบง่าย แต่กลับเต็มไปด้วยความสุข แสดงถึงความรักที่บริสุทธิ์และไร้เดียงสา รูปประโยคและคำศัพท์ภาษาจีนที่พบในเนื้อเพลงจะเป็นคำศัพท์ทั่วไป เช่น

– 爱上你的时候,还不懂感情 ài shàng nǐ de shíhòu, hái bù dǒng gǎnqíng เมื่อครั้งฉันตกหลุมรักเธอ หัวใจของฉันยังไม่เข้าใจความรู้สึกนั้น
– 愛上 (ài shàng) — ตกหลุมรัก
– 懂 (dǒng) — เข้าใจ

3. 曲婉婷《我的歌声里》(Qū Wǎn tíng “wǒ de gēshēng lǐ”) — ชูหว่านถิง เพลง ในเสียงเพลงของฉัน​

เพลงนี้เป็นเพลงเศร้าๆ ที่มีความหมายดี สื่อถึงความรักที่ยังคงอยู่แม้อีกฝ่ายจะจากไป โดยใช้คำศัพท์ที่สื่อถึงความรัก ความทรงจำ เช่น

– 你存在我深深的脑海里 nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ คุณยังคงอยู่ในส่วนลึกของจิตใจของฉัน
– 存在 (cúnzài) – มีอยู่
– 脑 (nǎohǎi) — สมอง จิตใจ

4. 周华健《朋友》(Zhōu Huájiàn “péngyǒu”) — โจวฮว่า เจี้ยน เพลง เพื่อน

เนื้อเพลงของเพลงนี้สื่อถึงมิตรภาพอันแน่นแฟ้นที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง เหมาะที่จะส่งให้กับเพื่อนสนิทแทนความรู้สึกขอบคุณในมิตรภาพดีๆ ที่มีต่อกันและกัน คำศัพท์ภาษาจีนที่พบได้ในเพลงนี้มักจะมีความหมายถึงความเหงา และความเป็นเพื่อน เช่น

– 朋友不曾孤单过,一声朋友你会懂 péngyǒu bùcéng gūdānguò, yīshēng péngyǒu nǐ huì dǒng เพื่อนไม่เคยจะต้องเหงา แค่เพื่อนคำเดียวก็เข้าใจได้ว่ามันหมายถึงอะไร
– 不曾 (bùcéng) — ไม่เคย ยังไม่มี
– 孤单 (gūdān) — อยู่คนเดียว เหงา


คำศัพท์จีนน่ารู้ จากเพลงจีนยอดฮิต รับแปลภาษาจีน

5. 周杰伦《安静》(Zhōu Jiélún “ānjìng”) — โจว เจี๋ยหลุน เพลง ความเงียบงัน

เพลงนี้เป็นเพลงรักเศร้าๆ ที่พูดถึงความรักที่จบลงแล้ว เนื้อหาของเพลงสื่อถึงความรู้สึกคนที่พยายามทำใจยอมรับความจริงว่าความรักที่เคยมีได้จบลง ความหมายของเพลงจะพูดถึงความรู้สึกของคนที่เข้าใจดีว่า อีกฝ่ายได้เลิกรักตัวเองแล้ว แม้จะพยายามแสดงออกว่ายังคงรักอยู่ก็ตาม นับว่าเป็นเพลงที่เนื้อหาเศร้ามากค่ะ เพลงนี้เป็นเพลงภาษาจีนที่ใช้คำศัพท์ง่ายๆ เช่น

– 我想你已表现的非​​常明白 wǒ xiǎng nǐ yǐ biǎoxiàn de fēi​​cháng míngbái ฉันคิดว่าคุณชัดเจนมาก​​​​
– 表现 (biǎoxiàn) – แสดง เพื่อแสดง ที่จะแสดง
– 明白 (míngbái) – เข้าใจ
– 接受 (jiēshòu) – ยอมรับ

6. 周杰伦《青花瓷》(Zhōu Jiélún “qīng huā cí”) – โจว เจี๋ยหลุน เพลง เครื่องลายคราม

เนื้อเพลงของเพลงนี้จะพูดถึงความรักที่ลึกซึ้งและมั่นคง โดยเล่าถึงคนที่ตกหลุมรักใครสักคน และเปรียบอีกฝ่ายเสมือนเครื่องลายครามที่มีความสวยงาม น่าหลงใหล ซึ่งเขาจะเฝ้ารอคอยอีกฝ่ายเสมอ ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานแค่ไหนก็ตาม

– 天青色等烟雨而我在等你 tiān qīngsè děng yānyǔ ér wǒ zài děng nǐ สีครามรอละอองไอฝน ส่วนฉันเฝ้ารอเธอ
– 天青色 (tiān qīngsè) — สีฟ้า (ท้องฟ้า)
– 青花瓷 (qīng huā cí) — เครื่องลายคราม
– 烟雨 (yānyǔ) — ละอองไอฝน

7. 陈奕迅 & 王菲 《因为爱情》(Eason Chan & Faye Wong “yīnwèi àiqíng”) – เฉิน อี้ซวิ่น และ เฟย์ หว่อง เพลง เพราะความรัก

เพลงนี้เป็นเพลงรักโรแมนติกที่สื่อถึงความรักที่บางครั้งก็ทำให้เราลืมตัวและตกหลุมรักใครสักคน เนื้อหาเพลงจะบรรยายถึงความรักที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว จนบางครั้งก็ลืมตัวไปว่ากำลังตกอยู่ในห้วงความรัก คำศัพท์เพลงภาษาจีนที่ใช้จะเกี่ยวกับความรักที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วค่ะ เช่น

– 有时会突然忘了我还在爱着你 yǒushí huì túrán wàngle wǒ hái zài àizhe nǐ บางคราพลันลืมเลือนไปว่าฉันยังคงรักเธอ
– 突然 (túrán) — กะทันหัน ทันใดนั้น
– 爱情 (àiqíng) — ความรัก
– 忘记 (wàngjì) — ลืม

8. 鄧紫棋《泡沫》(Gloria Tang Sze-wing “pàomò”) – เติ้ง จื่อฉี เพลง ฟองสบู่

เพลงรักที่สื่อถึงความรักที่เปราะบางและสวยงาม เปรียบเสมือนฟองสบู่ที่แตกสลายได้ง่าย เนื้อเพลงของเพลงนี้กล่าวถึงความรักที่เริ่มต้นอย่างสวยงาม แต่กลับจบลงอย่างรวดเร็ว เปรียบเสมือนฟองสบู่ที่แตกสลายเมื่อกระทบกับอากาศ คำศัพท์ภาษาจีนจะเกี่ยวกับฟองสบู่ ดอกไม้ และร่วงโรยค่ะ เช่น

– 再美的花朵盛开过就凋落 zài měide huāduǒ shèngkāiguò jiù diāoluò ดอกไม้สวยงามแค่ไหน เมื่อผลิบานแล้วก็ร่วงโรย
– 花朵 (huāduǒ) — ดอกไม้
– 凋落 (diāoluò) — เหี่ยวเฉา ร่วงโรย
– 泡沫 (pàomò) — ฟองสบู่

9. 光良《童話》(Michael Wong “tónghuà”) – กวง เหลียง เพลง เทพนิยาย

เพลงนี้เป็นเพลงรักที่สื่อถึงความรักที่เปรียบเสมือนเทพนิยายที่สวยงาม แต่แล้วก็จบลงด้วยความเศร้า เนื้อเพลงจะเล่าถึงความรักที่ดูราวกับความฝัน เหมือนเทพนิยายที่เต็มไปด้วยความรัก ความหวัง ความจริงใจ แต่สุดท้ายก็ต้องจบลง คำศัพท์ของเพลงนี้จะคำเกี่ยวกับความสุขและความเศร้าค่ะ เช่น

– 你哭着对我说童话里都是骗人的 nǐ kūzhe duì wǒ shuō tónghuà li dōu shì piàn rén de เธอร้องไห้บอกฉันว่าเทพนิยายทั้งหมดเป็นเรื่องโกหก
– 童话 (tónghuà) — เทพนิยาย
– 骗 (piàn) — โกหก โกง
– 哭着 (kūzhe) — ร้องไห้

10. 张国荣《沉默是金》(Leslie Cheung “chénmò shì jīn”) – เลสลี จาง เพลง ความเงียบคือทองคำ

เพลงนี้เป็นเพลงรักเศร้าๆ สื่อถึงความรักที่จบลงอย่างสวยงาม เปรียบเสมือนเทพนิยายที่จบลงด้วยความเศร้า ราวกับความเงียบที่เยือกเย็น เนื้อหาเพลงจะเล่าถึงคนที่พยายามเข้าใจ ทำใจยอมรับ และปล่อยวางกับความรักที่สวยงามให้มันจบลงไป แบบไม่ติดค้างอะไรในใจ  เป็นเพลงเศร้ามากเพลงหนึ่งค่ะ

– 现已看得透不再自困
– 不再像以往那般笨
– 抹泪痕轻快笑着行

xiàn yǐ kàn dé tòu bù zài zì kùn
bù zài xiàng yǐwǎng nà bān bèn
mǒ lèihén qīngkuài xiàozhe xíng

ตอนนี้ฉันสามารถปล่อยมันผ่านไปและไม่ติดใจอะไรอีกต่อไป
ไม่โง่เหมือนเมื่อก่อน
ปาดน้ำตาแล้วยิ้มเบาๆ

– 透 (tòu) — ผ่าน
– 笨 (bèn) — โง่
– 笑 (xiào) — ยิ้ม หัวเราะ

นี่ก็คือเพลงจีนฮอตฮิต ที่เราควรหาฟังกันในช่วงนี้ค่ะ และยังเหมาะมากๆ กับการเรียนภาษาจีนด้วย ใครอยากเก่งภาษาจีนมากขึ้น ลองหาเพลงเหล่านี้มาฟัง แล้วลิสต์คำศัพท์ หรือรูปประโยคที่น่าสนใจมาเรียนรู้และท่องจำกันค่ะ

ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลภาษาจีน งานคุณภาพ ราคายุติธรรม

ถ้าช่วงนี้คุณจำเป็นต้องใช้งานด้านภาษาจีนในเรื่องของเอกสารสำคัญ และรู้สึกว่ายังเรียนภาษาจีนไม่ทัน เราขอแนะนำว่าให้ลองใช้บริการจากศูนย์แปลภาษาค่ะ จะช่วยให้งานแปลของคุณมีคุณภาพมากขึ้น และไม่ต้องมาเสียเวลานั่งแปลเอง

หากไม่รู้ว่าจะจ้างแปลที่ไหนดี เราขอแนะนำ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน เลยค่ะ เรารับแปลเอกสารภาษาจีนด้วย โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ มั่นใจได้เลยว่า จะได้งานระดับคุณภาพดี ในราคายุติธรรมกลับไปใช้งานต่อได้จริงแน่นอน


ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลเอกสารทุกชนิด ทั้งแปลภาษาอังกฤษ แปลภาษาไทย แปลภาษาจีน และภาษาอื่นๆ กว่า 30 ภาษาทั่วโลก โดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์มามากกว่า 10 ปี นอกจากนี้ เรายังมีบริการรับรองเอกสาร แบบครบวงจรอีกด้วย

บทความที่เกี่ยวข้อง

  • ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน

ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม หรือขอรับบริการกับศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันได้แล้ววันนี้ที่ LINE OFFICIAL ACCOUNT: https://page.line.me/fc2009?openQrModal=true หรือ

สำนักงานใหญ่ สะพานควาย จตุจักร
อาคารภูมิเดชา ชั้น 4 ซอยประดิพัทธ์ 10 ถ.ประดิพัทธ์ เเขวง/เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
โทร. 061-1769965 , 065-3958392

สาขาภูเก็ต ถ.ปฏิพัทธ์ เมืองภูเก็ต
เลขที่ 7/4 ถ.ปฏิพัทธ์ ต.ตลาตเหนือ อ.เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 83000
โทร. 086-3669255