และรับรอง

แปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุล เชื่อถือได้ ได้งานไว

แปลหนังสือเดินทาง เป็นอีกหนึ่งขั้นตอนสำคัญ หากคุณอยากดำเนินเรื่องต่างๆ มักจะขอหลักฐานสำคัญอย่าง หนังสือเดินทางค่ะ แต่หนังสือเดินทางที่เราจะนำมาใช้เป็นหลักฐานนั้น เราไม่สามารถนำไปใช้งานได้เลยทันที แต่เราจำเป็นต้องนำหนังสือเดินทางไปแปลภาษาให้เรียบร้อย และต้องผ่านการรับรองกงสุลด้วย

ได้ยินอย่างนี้แล้ว หลายคนที่จำเป็นต้องใช้เอกสารสำคัญอย่างหนังสือเดินทางในการดำเนินเรื่องต่างๆ คงกังวลใช่ไหมคะว่า แล้วการแปลหนังสือเดินทางต้องทำอย่างไร และการรับรองกงสุลมีขั้นตอนที่ซับซ้อนหรือเปล่า ยิ่งถ้าเป็นมือใหม่ อาจจะไม่รู้เลยว่า ควรจะเริ่มต้นอย่างไรดี ถึงจะทำเรื่องเอกสารได้อย่างถูกต้อง และสามารถนำไปใช้ได้จริง

วันนี้เราเลยขอมาแนะนำขั้นตอนการแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุลมาฝากทุกคนค่ะ เพียงทำตามนี้ เรื่องการแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุล จะเป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณไปเลย


ทำไมต้องแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุล ให้เรียบร้อยก่อนใช้จริง

ทำไมต้องแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุล ให้เรียบร้อยก่อนใช้จริง

เชื่อว่าหลายคนคงมีคำถามในใจใช่ไหมคะว่า ทำไมเราถึงต้องแปลหนังสือเดิน และรับรองกงสุลด้วย เราไม่สามารถใช้ต้นฉบับตัวจริง กับสำเนาเอกสารไปยื่นเรื่องได้เลยทันทีเหรอ ทำไมต้องผ่านขั้นตอนเหล่านี้ที่ดูเหมือนจะยุ่งยากด้วย

สาเหตุที่เราต้องแปลหนังสือเดินทางนั้นก็เพราะว่าเวลาเรายื่นเอกสารอะไรก็ตามกับต่างประเทศ เราจำเป็นต้องแปลเอกสารที่เป็นภาษาไทยให้เป็นภาษาอังกฤษก่อนค่ะ เพื่อที่จะได้สามารถดำเนินการต่างๆ ได้ นอกจากนี้ เมื่อแปลเอกสารเรียบร้อยแล้ว ก็ยังต้องผ่านขั้นตอนการรับรองกงสุลให้เรียบร้อยด้วย

เพราะว่าหากไม่ผ่านการรับรองกงสุล เอกสารนั้นจะไม่สามารถใช้การได้ รวมถึงการนำเอกสารที่ไม่ผ่านการรับรองกงสุลไปยื่นดำเนินเรื่องต่างๆ ถือว่ามีความผิดทางกฎหมายค่ะ ดังนั้น เราจึงจำเป็นต้องทั้งแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุลให้เรียบร้อยก่อนนำไปใช้งานจริงนั่นเอง

แปลหนังสือเดินทาง รับรองกงสุล ไม่ยุ่งยากอย่างที่คิด

พอได้ยินว่า เราจำเป็นต้องนำหนังสือเดินทางไปแปลภาษา และรับรองกงสุลให้เรียบร้อยก่อน หลายคนคงรู้สึกว่า ทำไมต้องผ่านขั้นตอนอะไรมากมายขนาดนี้ จะดีกว่าไหม ถ้าเราสามารถนำเอกสารที่มีไปดำเนินการต่างๆ ได้เลย แต่จากที่เราเล่ามาเมื่อข้างต้น ทุกคนก็พอจะเข้าใจแล้วว่า ขั้นตอนเหล่านี้เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เลยจริงๆ

แต่เราอยากจะบอกว่า การแปลหนังสือเดินทาง พร้อมรับรองกงสุลนั้น ไม่ใช่เรื่องยุ่งยากอย่างที่คิดค่ะ เพราะว่าสมัยนี้เราสามารถเข้าถึงข้อมูลขั้นตอนการดำเนินเอกสารได้อย่างง่ายดาย หน่วยงานต่างๆ ก็ทำงานได้อย่างรวดเร็ว และพร้อมบริการเราอย่างเต็มที่ อีกทั้งยังมีตัวช่วยอื่นๆ อย่างศูนย์แปลเอกสาร ที่สามารถให้ความช่วยเหลือทั้งในเรื่องการแปลหนังสือเดินทาง การรับรองกงสุลอีกด้วย

และเพื่อให้การแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุล เป็นเรื่องง่ายสำหรับคุณ ในบทความนี้ เราเลยขอมาแนะนำขั้นตอนต่างๆ ให้ทุกคนเข้าใจ จนสามารถดำเนินเอกสารได้อย่างสะดวกสบายกว่าที่คิดค่ะ

ขั้นตอนแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุล

หากคุณมีความจำเป็นต้องใช้หนังสือเดินทางเป็นหลักฐานในการดำเนินเรื่องต่างๆ ระหว่างประเทศ แต่ไม่รู้ว่าขั้นตอนการแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุลต้องเริ่มต้นอย่างไร ไม่ต้องกังวลไปค่ะ เพราะวันนี้เราจะมาอธิบายขั้นตอนที่ถูกต้อง ให้ทุกคนสามารถรู้แนวทาง และทำตามได้ง่ายๆ อย่างถูกต้อง ว่าแต่จะต้องผ่านขั้นตอนอะไรบ้าง ตามมาอ่านกันได้เลยค่ะ

เตรียมหนังสือเดินทางให้เรียบร้อย

ก่อนอื่นเลย เราขอแนะนำว่า ให้เตรียมหนังสือเดินทางที่เราต้องใช้งานให้เรียบร้อยค่ะ ซึ่งปัญหาที่มักเจอก็คือ บางคนจะเตรียมหนังสือเดินทางผิด ไม่ว่าจะเป็นหยิบผิดเล่ม ไปหยิบหนังสือเดินทางตัวเก่าที่ไม่ใช้งานแล้ว

หรือไม่ก็ไปหยิบหนังสือเดินทางที่ไม่ใช่ของตัวเอง หรือหยิบของคนอื่นมา ทำให้เสียเวลาต้องกลับไปค้นหาหนังสือเดินทางที่ถูกต้องอีกครั้ง ทำให้เสียเวลาค่ะ ดังนั้น เพื่อให้เกิดความรวดเร็ว และราบรื่น ควรเช็กหนังสือเดินทางที่เราจะใช้งาน และต้องการแปล พร้อมรับรองกงสุลให้เรียบร้อย ก่อนที่จะดำเนินการขั้นตอนต่อไป

ยื่นรับรองสถานทูต

ขั้นตอนต่อไปคือการรับรองสถานทูตให้เรียบร้อยค่ะ เพื่อที่จะสามารถนำเอกสารมาใช้ในไทยได้อย่างถูกต้อง แต่สำหรับขั้นตอนนี้นั้นก็ขึ้นอยู่หน่วยงานปลายทางด้วยว่า เอกสารที่เราใช้นั้นจำเป็นต้องผ่านการรับรองสถานทูตหรือไม่ ซึ่งบางแห่งก็ไม่จำเป็นต้องรับรองในขั้นตอนนี้ ดังนั้น เราควรศึกษารายละเอียดและเงื่อนไขการเตรียมเอกสารก่อนเสมอค่ะ

แปลหนังสือเดินทาง เป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล

เมื่อเราเตรียมหนังสือเดินทางที่จะใช้งานเรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปก็จะเป็นขั้นตอนของการแปลภาษาค่ะ เนื่องจากหนังสือเดินทางเป็นภาษาอังกฤษ ดังนั้นจึงเราเลยจำเป็นต้องแปลหนังสือเดินทางให้เป็นภาษาไทยเสียก่อน

ทีนี้หลายคนอาจเกิดคำถามว่า แล้วเราสามารถแปลหนังสือเดินทางด้วยตนเองได้ไหม เพื่อความสะดวกสบาย แปลเองน่าจะสะดวกกว่า ไม่ต้องเสียเวลาไปหาศูนย์แปลเอกสาร หรือเสียเงินกับค่าแปล จริงๆ แล้ว หากคุณมีประสบการณ์เรื่องการแปลหนังสือเดินทางมาก่อน ก็สามารถทำขั้นตอนนี้ได้เองค่ะ แต่เราอยากจะแนะนำว่า ให้ผู้เชี่ยวชาญ หรือศูนย์แปลเอกสารแปลให้จะดีกว่า

เพราะว่าศูนย์แปลเอกสารจะมีความเชี่ยวชาญด้านการแปลหนังสือเดินทางโดยเฉพาะ จะช่วยแปลเอกสารให้คุณอย่างถูกต้องและเรียบร้อย ทั้งในเรื่องของภาษา และแบบฟอร์มของเอกสาร ช่วยให้ยื่นเรื่องได้ราบรื่นขึ้น ไม่ต้องเสียเวลาแก้กลับไปกลับมา 

อีกทั้ง เอกสารที่จะนำไปรับรองกงสุลได้นั้น ต้องผ่านการรับรองคำแปลก่อนด้วยค่ะ ซึ่งตัวเราเองไม่สามารถรับรองคำแปลได้ ต้องให้ศูนย์แปลเอกสารรับรองคำแปลให้ เพื่อความสะดวก และความถูกต้องของเอกสาร เราเลยขอแนะนำว่า ให้มาแปลและรับรองคำแปลที่ศูนย์แปลเอกสารทีเดียว จะสะดวกสบายกว่าค่ะ โดยที่คุณไม่ต้องเสียเวลามานั่งแปลเอง แต่ให้ศูนย์แปลเอกสารที่มีความเชี่ยวชาญจัดการเรื่องนี้ให้คุณแทน

นำหนังสือเดินทาง ไปรับรองกงสุล

เมื่อเรานำหนังสือเดินไปแปลภาษาอังกฤษ และรับรองคำแปลเรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปก็คือ นำหนังสือเดินทางไปรับรองกงสุลที่กระทรวงการต่างประเทศได้เลยค่ะ ซึ่งทุกคนสามารถไปดำเนินการได้ที่กระทรวงการต่างประเทศ หากคุณเป็นมือใหม่ในการยื่นรับรองกงสุล และต้องการทราบรายละเอียดอย่างครบถ้วน เราขอแนะนำให้โทรสอบถามข้อมูลกับกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศโดยตรง ที่เบอร์ 02-572-8442 ก่อนที่จะดำเนินการยื่นรับรองกงสุลค่ะ

หรือถ้าหากคุณไม่ค่อยมีเวลา หรือรู้สึกว่าการรับรองกงสุลเป็นเรื่องที่ยุ่งยากเกินไป ก็สามารถให้ศูนย์แปลเอกสารเป็นตัวช่วยได้นะคะ ด้วยการยื่นหนังสือมอบอำนาจให้กับศูนย์แปลเอกสาร แล้วศูนย์แปลเอกสารจะช่วยดำเนินการยื่นกงสุลให้คุณค่ะ

นำไปใช้งานได้จริง

เมื่อเราแปลหนังสือเดินทาง รับรองคำแปล ยื่นรับรองกงสุลแล้ว เราก็สามารถนำหนังสือเดินทางไปใช้ประกอบเป็นหลักฐานสำคัญในการดำเนินการต่างๆ ที่อำเภอหรือหน่วยงานราชการไทย ได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายได้แล้วค่ะ

นี่ก็คือขั้นตอนการแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุลค่ะ จะเห็นได้ว่า ไม่ได้ยุ่งยากอย่างที่คิดเลยใช่ไหมคะ ซึ่งคุณสามารถให้ศูนย์แปลเอกสารเป็นตัวช่วยได้ ทั้งในเรื่องการแปลหนังสือเดินทาง การรับรองคำแปล และการรับรองกงสุล

แปลหนังสือเดินทาง รับรองกงสุล ไม่ยุ่งยากอย่างที่คิด

และเพื่อให้การดำเนินเอกสารเป็นไปอย่างรวดเร็ว ราบรื่น และเอกสารมีความน่าเชื่อถือจริง จนสามารถนำไปใช้งานได้ เราเลยอยากทิ้งท้ายด้วยคำแนะนำเพิ่มเติมค่ะว่า คุณควรศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับการแปลเอกสาร และการรับรองกงสุล รวมถึงรายละเอียดในการยื่นเอกสารกับปลายทางให้ละเอียดเสียก่อน เพื่อที่จะได้ดำเนินการได้อย่างถูกต้อง อีกทั้งควรเลือกศูนย์แปลเอกสารที่มีความน่าเชื่อถือ และแปลเอกสารโดยนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญจริง ก็จะช่วยให้การแปลหนังสือเดินทาง และรับรองกงสุลของคุณเป็นไปอย่างราบรื่น รวดเร็ว และใช้งานได้จริงค่ะ

แต่การเลือกศูนย์แปลเอกสารที่ได้มาตรฐานและน่าเชื่อถือก็เป็นเรื่องที่ยากใช่ไหมคะ เราเลยขอแนะนำศูนย์แปลเอกสารที่มีความน่าเชื่อถือ อย่างที่ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน รับแปลเอกสารทุกชนิด รวมถึงหนังสือเดินทางด้วย แปลโดยนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญด้านภาษา และการแปลหนังสือเดินทางโดยเฉพาะ อีกทั้งเรายังมีบริการรับรองกงสุล เรียกได้ว่ามาหาเรา ได้ครบจบในที่เดียวเลยค่ะ

  • ศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน