เมื่อเราต้องไปดำเนินการเรื่องสำคัญ ไม่ว่าจะเป็นการขอวีซ่า ไปเรียนต่อต่างประเทศ ไปทำงานต่างประเทศ หรือแม้แต่จดทะเบียนสมรสกับชาวต่างชาติ ก็ต้องยื่นเอกสารราชการที่สำคัญ และต้องยื่นรับรองกงสุลด้วย เพื่อให้เอกสารเหล่านั้นสามารถนำไปใช้งานต่อได้จริง และหนึ่งในเอกสารราชการที่สำคัญและจำเป็นไม่ว่าเราจะทำอะไรก็ตามก็คือ ทะเบียนบ้าน ค่ะ วันนี้เราจะมาแนะนำถึงขั้นตอนการแปลทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุล พร้อมแนะนำที่แปลและรับรองเอกสารที่น่าสนใจมาฝากทุกคนกันด้วยค่ะ
ทะเบียนบ้าน จะสามารถนำไปใช้หลักฐานสำคัญในการดำเนินเรื่องต่างๆ ได้จริงในต่างประเทศนั้น ต้องผ่านการแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษให้เรียบร้อย และยื่นรับรองกงสุลเสียก่อนค่ะ หลายคนอ่านมาถึงตรงนี้แล้ว อาจจะสงสัยว่า ขั้นตอนแปลทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุลนั้นจะยุ่งยากเกินไปหรือเปล่า
เราขอบอกว่า ไม่ได้ยุ่งยากอย่างที่คิดค่ะ หากเรารู้ขั้นตอนการดำเนินการที่ถูกต้อง และศึกษาข้อมูลให้ละเอียดก่อนดำเนินการ ซึ่งวันนี้เราจะมาแนะนำถึงขั้นตอนการแปลทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุล พร้อมแนะนำที่แปลและรับรองเอกสารที่น่าสนใจมาฝากทุกคนกันด้วยค่ะ
ทะเบียนบ้านสำคัญยังไง
ทะเบียนบ้าน คือ เอกสารราชการที่เป็นทะเบียนประจำบ้านแต่ละบ้าน ซึ่งจะมีข้อมูลระบุถึงรายชื่อบุคคลทั้งหมด ช่วยยืนยันได้ว่าแต่ละบุคคลมีที่อยู่จริง เอกสารนี้จึงเป็นเอกสารที่สามารถนำไปใช้หลักฐานสำคัญในการดำเนินเรื่องต่างๆ ทั้งการขอวีซ่าเรียนต่อต่างประเทศ ทำงานต่างประเทศ และการจดทะเบียนสมรส หากต้องการนำเอกสารไปใช้ในต่างประเทศ ต้องผ่านการแปลเอกสารเป็นภาษาอังกฤษให้เรียบร้อย และยื่นรับรองกงสุลเสียก่อนค่ะ
บางคนอาจจะสงสัยว่า ขั้นตอนแปลทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุลนั้นจะยุ่งยากเกินไปหรือเปล่า เราขอบอกว่า ไม่ได้ยุ่งยากอย่างที่คิดค่ะ หากเรารู้ขั้นตอนการดำเนินการที่ถูกต้อง และศึกษาข้อมูลให้ละเอียดก่อนดำเนินการ หรือติดต่อใช้บริการศูนย์แปลเอกสาร ทุกขั้นตอนต่างๆ ก็จะไม่ยุ่งยากเลย
ทำไมต้องแปลทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุลก่อนไปใช้งานจริง
ก่อนที่เราจะไปรู้ถึงขั้นตอนการแปลทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุลนั้น เราขอมาอธิบายประเด็นนี้กันก่อนค่ะ และเชื่อว่าหลายคนก็น่าจะสงสัยเช่นกันว่า ทำไมถึงต้องแปลงทะเบียนบ้าน และรับรองกงสุลก่อนนำเอกสารไปใช้งานจริง ยื่นเอกสารตัวจริงพร้อมสำเนาเอกสารไปเลยได้หรือเปล่า คำตอบก็คือ เอกสารราชการทุกอย่างต้องผ่านการรับรองกงสุลค่ะ ถึงจะสามารถนำไปใช้งานต่อได้ หากเราไม่ดำเนินการรับรองกงสุลถือว่ามีความผิดทางกฎหมายด้วย ดังนั้น เราจึงจำเป็นต้องนำเอกสารไปรับรองกงสุลก่อนนำไปใช้งานจริงที่ต่างประเทศค่ะ
แปลทะเบียนบ้านด้วยตัวเองดีไหม
ก่อนที่เราจะนำทะเบียนบ้านไปรับรองกงสุลนั้น อีกหนึ่งขั้นตอนสำคัญที่เราจะข้ามไปไม่ได้เลยก็คือ การแปลสำเนาทะเบียนบ้านค่ะ เพราะว่าเราต้องนำเอกสารไปใช้ที่ต่างประเทศ แล้วทะเบียนบ้านเราโดยปกติแล้วจะเป็นภาษาไทย ดังนั้น เราต้องแปลเอกสารที่เป็นภาษาไทยนั้นให้เป็นภาษาอังกฤษซะก่อน นอกจากนี้ ยังต้องนำเอกสารที่แปลแล้วไปรับรองคำแปล เพื่อยืนยันความถูกต้องของคำแปลด้วย
ด้วยเหตุนี้ เราเลยขอแนะนำว่า เราควรให้ศูนย์แปลเอกสารเป็นผู้แปลทะเบียนบ้านให้ดีกว่าการแปลด้วยตัวเองค่ะ เพราะว่า นอกจากศูนย์แปลเอกสารจะแปลภาษาออกมาได้อย่างถูกต้องและสมบูรณ์แล้ว ศูนย์แปลเอกสารยังมีบริการรับรองคำแปลอีกด้วย ซึ่งตัวเราเองไม่สามารถรับรองคำแปลได้ เราจำเป็นต้องให้ศูนย์แปลเอกสารรับรองให้ ดังนั้น เราควรให้ศูนย์แปลเอกสารแปลทะเบียนบ้านให้จะดีกว่าค่ะ
ขั้นตอนการแปลทะเบียนบ้าน พร้อมรับรองกงสุล
ถ้าหากเราอยากแปลทะเบียนบ้าน พร้อมรับรองกงสุลด้วย จะต้องเริ่มต้นอย่างไร ต้องผ่านขั้นตอนอะไรบ้าง ขอบอกว่าไม่ได้ยุ่งยากอย่างที่คิดค่ะ ส่วนขั้นตอนจะมีอะไรบ้างนั้น ตามมาอ่านกันได้เลยค่ะ
เตรียมทะเบียนบ้านให้พร้อม
ก่อนอื่นเลย เพื่อให้การแปลและการรับรองกงสุลเป็นไปอย่างราบรื่นก็คือ ต้องเตรียมเอกสารที่ต้องการใช้ให้เรียบร้อยค่ะ ซึ่งในที่นี่เราต้องการจะแปลทะเบียนบ้านและรับรองกงสุล เราก็ควรเตรียมทะเบียนบ้านตัวจริงของเราให้เรียบร้อย ก่อนที่จะดำเนินการในขั้นตอนต่อไปค่ะ
นำทะเบียนบ้านภาษาไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล
เมื่อเราเตรียมทะเบียนบ้านแล้ว ขั้นตอนต่อไปก็คือ ให้นำทะเบียนบ้านของเราไปแปลภาษาค่ะ ซึ่งทะเบียนบ้านของเราจะเป็นภาษาไทย เมื่อเราต้องการจะนำไปใช้ที่ต่างประเทศก็ต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษค่ะ ซึ่งขอแนะนำว่า ให้ใช้บริการแปลจากศูนย์แปลเอกสารจะดีกว่าแปลด้วยตัวเอง เพราะว่าศูนย์แปลภาษาจะมีนักแปลที่มีความเชี่ยวชาญเรื่องการแปล ช่วยให้เอกสารของเราแปลได้อย่างถูกต้อง ใช้ภาษาและสำนวนที่เหมาะสม ไม่ต้องปรับแก้หลายรอบ อีกทั้งเอกสารที่เราต้องนำไปรับรองกงสุลนั้น ต้องผ่านการรับรองคำแปลด้วย ซึ่งตัวเราเองไม่สามารถรับรองคำแปลได้ ต้องให้ศูนย์แปลเอกสารเป็นผู้รับรองคำแปลให้ค่ะ ดังนั้น การมาใช้บริการศูนย์แปลเอกสารนั้นจะสะดวกกว่า ทั้งได้รับบริการแปลคุณภาพ พร้อมการรับรองคำแปลไปด้วย
นำทะเบียนบ้านที่แปลภาษาแล้ว ไปรับรองกงสุล
เมื่อเรานำทะเบียนบ้านไปแปลภาษา และรับรองคำแปลเรียบร้อยแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือ การนำทะเบียนบ้านไปรับรองกงสุลนั่นเองค่ะ ซึ่งทุกคนสามารถไปดำเนินการได้ที่กระทรวงการต่างประเทศ หากคุณเป็นมือใหม่ในการยื่นรับรองกงสุล และต้องการทราบรายละเอียดอย่างครบถ้วน เราขอแนะนำให้โทรสอบถามข้อมูลกับกรมการกงสุล กระทรวงต่างประเทศโดยตรง ที่เบอร์ 02-572-8442 ก่อนที่จะดำเนินการยื่นรับรองกงสุลค่ะ
หรือถ้าหากคุณไม่ค่อยมีเวลา หรือรู้สึกว่าการรับรองกงสุลเป็นเรื่องที่ยุ่งยากเกินไป ก็สามารถให้ศูนย์แปลเอกสารเป็นตัวช่วยได้นะคะ ด้วยการยื่นหนังสือมอบอำนาจให้กับศูนย์แปลเอกสาร แล้วศูนย์แปลเอกสารจะช่วยดำเนินการยื่นกงสุลให้คุณค่ะ
ยื่นรับรองสถานทูต
เมื่อเรายื่นรับรองเอกสารกงสุลแล้ว ขั้นตอนต่อไปคือการรับรองสถานทูตให้เรียบร้อยค่ะ แต่สำหรับขั้นตอนนี้นั้นก็ขึ้นอยู่หน่วยงานปลายทางด้วยว่า เอกสารที่เราใช้นั้นจำเป็นต้องผ่านการรับรองสถานทูตหรือไม่ ซึ่งบางแห่งก็ไม่จำเป็นต้องรับรองในขั้นตอนนี้ ดังนั้น เราควรศึกษารายละเอียดและเงื่อนไขการเตรียมเอกสารก่อนเสมอค่ะ
นำไปใช้งานได้จริง
เมื่อเราแปลทะเบียนบ้าน รับรองคำแปล ยื่นรับรองกงสุล และยื่นรับรองสถานทูตแล้ว เพียงเท่านี้เราก็สามารถนำทะเบียนบ้านไปใช้เป็นหลักฐานในการยื่นเอกสารไปใช้ที่ต่างประเทศได้อย่างถูกต้องตามกฎหมายแล้วค่ะ
แปลทะเบียนบ้าน พร้อมรับรองกงสุล ที่ไหนดี
เราจะเห็นว่า หากอยากนำทะเบียนบ้านไปแปลภาษาให้เรียบร้อย พร้อมรับรองกงสุลนั้น ทางที่ดีควรใช้บริการกับศูนย์แปลเอกสาร ปัญหาต่อมาที่หลายคนน่าจะสงสัยกันก็น่าจะเป็นเรื่อง การเลือกหาศูนย์แปลเอกสารที่มีคุณภาพใช่ไหมคะ เพราะทุกวันนี้มีศูนย์แปลเอกสารเยอะแยะไปหมด บางที่ก็ทำงานได้อย่างมีคุณภาพ แต่บางทีก็อาจไม่ถึงระดับมาตรฐาน
ดังนั้น เพื่อให้เราเจอศูนย์แปลเอกสารที่มีคุณภาพจริงๆ สามารถแปลเอกสาร พร้อมทำเรื่องรับรองกงสุลได้อย่างถูกต้อง เราเลยขอแนะนำวิธีการเลือกศูนย์แปลภาษาที่น่าเข้าไปใช้บริการค่ะ ซึ่งหลักๆ แล้วควรเลือกศูนย์แปลเอกสารที่มีลักษณะดังต่อไปนี้
ศูนย์แปลเอกสาร ที่มีความน่าเชื่อถือ
อันดับแรกเลย สิ่งสำคัญที่สุดคือ ควรเลือกศูนย์แปลเอกสารที่มีความน่าเชื่อถือค่ะ เพราะจะช่วยให้เราได้งานที่มีคุณภาพ ผ่านเกณฑ์มาตรฐาน อีกทั้งไม่โดนทิ้งงานกลางคันด้วย ซึ่งวิธีสังเกตศูนย์แปลเอกสารที่มีความน่าเชื่อถือขั้นเบื้องต้นก็คือ ให้ตรวจสอบว่า ศูนย์แปลเอกสารนั้นมีสำนักงานอยู่จริงหรือไม่ รวมถึงให้ตรวจสอบในเว็บไซต์ว่า มีสัญลักษณ์ DSB หรือไม่ ซึ่งสัญลักษณ์นี้ คือ เครื่องหมายสำหรับธุรกิจหรือร้านค้าออนไลน์ที่รับรองการจดทะเบียนพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์จากกรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวงพาณิชย์ค่ะ ถ้ามีสัญลักษณ์นี้ก็พอเชื่อมั่นได้ว่า ศูนย์แปลเอกสารนั้นมีตัวตนอยู่จริง และมีความน่าเชื่อถือในระดับหนึ่ง
ศูนย์แปลเอกสาร ที่มีนักแปลผู้เชี่ยวชาญ
ต่อมาสิ่งที่เราควรพิจารณาคือ ความเชี่ยวชาญของนักแปลค่ะ จะเป็นเรื่องที่ดีมากๆ หากคนที่มาแปลเอกสารของเราเป็นนักแปลที่มีประสบการณ์และมีความเชี่ยวชาญสูง เพราะว่าเอกสารของเราจะได้รับการแปลที่ถูกต้องตามหลักไวยากรณ์ และใช้ภาษาได้อย่างถูกต้อง ไม่ต้องกังวลเรื่องการแปลผิด ซึ่งเราสามารถสอบถามศูนย์แปลเอกสารแต่ละทีได้ค่ะว่า ใช้นักแปลที่มีประสบการณ์มากน้อยแค่ไหน หรืออ่านรายละเอียดต่างๆ ในเว็บไซต์ได้
ศูนย์แปลเอกสาร ที่มีบริการทั้งแปลและรับรองเอกสารจบในที่เดียว
เนื่องจากทะเบียนบ้านที่เรานำไปรับรองกงสุลนั้น ต้องทั้งแปลภาษาให้เรียบร้อย รับรองคำแปลด้วย ถึงจะยื่นรองกงสุลได้ จะดีต่อเรามากๆ ถ้าเราใช้บริการศูนย์แปลเอกสารที่มีทั้งบริการแปล รับรองคำแปล และรับรองกงสุลแบบครบวงจรค่ะ เพราะเราจะได้ไม่ต้องเสียเวลาไปใช้บริการหลายๆ ที่ ไปที่เดียว สามารถดำเนินการเรื่องเอกสารได้เรียบร้อยเลย
นี่ก็คือขั้นตอนการแปลทะเบียนบ้าน พร้อมรับรองกงสุล และเคล็ดลับการเลือกศูนย์แปลเอกสารที่ควรไปใช้บริการ เพื่อให้เอกสารของเรามีความเรียบร้อย ยื่นเรื่องผ่านได้อย่างราบรื่น ซึ่งการยื่นรับรองกงสุลนั้นเราสามารถดำเนินการได้ด้วยตนเองค่ะ
แต่ถ้าใครรู้สึกว่า อยากได้ตัวช่วย ที่ทั้งช่วยแปล รับรองคำแปล และยื่นรับรองกงสุล ก็สามารถใช้บริการศูนย์แปลเอกสารได้ อย่างที่ ศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน ของเรา ก็มีทั้งบริการรับแปลเอกสารภาษาอังกฤษ พร้อมรับรองคำแปล สำหรับยื่นรับรองกงสุลโดยเฉพาะค่ะ
บทความที่เกี่ยวข้อง
- แปลใบประกาศ ทรานสคริป พร้อมรับรองกงสุล ที่ไหนดี ปี 2023
- แปลใบเกิด (สูติบัตร) พร้อมรับรองกงสุล ที่ไหนดี 2023
- สรุปขั้นตอนการแปลเอกสารราชการ พร้อมเข้ารับรองกงสุล – FCT (firstchoicetranslation.com)
- การขอหนังสือยินยอมให้บุตรอายุต่ำกว่า 20 ปีเดินทางไปต่างประเทศ – FCT (firstchoicetranslation.com)
ติดต่อศูนย์แปลเอกสารเฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชัน
ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม หรือขอรับบริการกับศูนย์แปลเอกสาร เฟิสท์ชอยซ์ทรานสเลชันได้แล้ววันนี้ที่
LINE OFFICIAL ACCOUNT: https://page.line.me/fc2009?openQrModal=true หรือ
สำนักงานใหญ่ สะพานควาย จตุจักร
อาคารภูมิเดชา ชั้น 4 ซอยประดิพัทธ์ 10 ถ.ประดิพัทธ์ เเขวง/เขตพญาไท กรุงเทพมหานคร 10400
โทร. 082-3256236 , 065-3958392
https://goo.gl/maps/zUrGGGGWSrtMvjDa7
ศูนย์แปลเอกสารสาขาภูเก็ต ถ.ปฏิพัทธ์ เมืองภูเก็ต
เลขที่ 7/4 ถ.ปฏิพัทธ์ ต.ตลาตเหนือ อ.เมืองภูเก็ต จ.ภูเก็ต 83000
โทร. 086-3669255
https://goo.gl/maps/s21JAisaAnRPvxtHA